アクセス解析
レンタル掲示板
อร่อยมั้ย

にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ 忍者ブログ

  
admin
  อร่อย..แซบ..ลำ..ทานอาหารไทยแล้วมีความสุขครับ

☆ ทานอาหารไทยรสเผ็ดเป็นแล้ว ยิ่งสนุกที่เมืองไทยแน่เลย ☆

                       
   
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

   
  
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
   
                       
   
เมื่อคืนไปดื่มเหล้าที่ร้านศาลาไทยก่อน ก็เพื่อนคนนั้นมีคนรู้จักที่ร้านนี้นี่ เราไปห้าทุ่มเศดๆ มีแขกสองสามโต๊ะประมาณนี่แหล่ะ
昨夜は友人とサラタイへゴー!というのも友人の知り合いがそこで働いているからなんですね。なので11時過ぎ位に入店しました。その時は大体テーブル2~3の埋まり具合という感じでした。

แต่ถึงเที่ยงคืน มีแขกเข้ามาเยอะเรื่อยๆ เต็มโต๊ะแป๊ปเดียวเอง
しかし、0時になった頃、お客さんがどんどん入り始めてあっという間に満席になりました。

มีกลุ่มญี่ปุ่นด้วย ผู้หญิงในกลุ่มนี้เค้าชอบฟังเพลงไทย พอเราร้องเพลงเค้าก็มาใกล้เต้นด้วยกัน
日本人のグループも居ました。その内女性がタイの歌好きで、僕らがタイの歌を歌い始めたら一緒になって踊ってました^^;

เลยตีสอง ผู้หญิงทำงานที่สะแน็กเข้ามา ผมไม่รู้จักสักคนแต่เพื่อนผมชอบไปสะแน็กไทยก็เลยเค้ารู้จักกันหมดอ่ะ มีหน้ามีตาเนาะ
2時過ぎになって今度は続々スナック上がりの女性人が入店。僕は一人も知り合いがいませんでしたが、友人は全員とお知り合いでした。随分顔が広いですよね~

แล้วนั่งด้วยกันกินเหล้าเฮฮา สนุกมากเลยอ่ะ
そして一緒の席に座り、お酒を飲んで大騒ぎ。とっても楽しかったです。

แล้วตีสี่ เราแยกกันกลับ แต่ในขากลับพี่เล็กโทรมาบอกว่าร๊ปมานี่ มีเพื่อนหลายคนนั่งรอสมหวังอยู่นี้นะ
そして朝4時でお開き。でしたが、帰り道ピーレックからお電話があり僕のこと待ってる友達いっぱい居るから来てね!とのことで、ナムヂャイへ向かいました。

ข้างในแขกเยอะ มีคนญี่ปุ่นคนเดียว มีแต่คนไทย แล้วใครรออยู่ละหนอ??? อ้อ มีมี ผมเข้าไปทักทายกันกับคนรอ แล้วนั่งคุยกันสนุกๆ
中にはこれまた沢山のお客さん。一人だけ日本人いましたが、他は全部タイの人ばかりでした。で?誰が待っているのかな?と思ったらいましたいました!僕は早速挨拶回り。そして座って談笑を楽しみました。



ร้านเงียบก็ดี แต่ผมนี่ชอบแบบนี้มากกว่านะ คุยกันมันยากจริงๆ
静かなお店も良いですけど、僕はこういう雰囲気の方が好きですね。確かに話すのは大変ですけどね。

คนที่เต้นก็มี คนที่ร้องเพลงดังๆ ก็มี คนเมาเดินแซก็มี คิดว่าคนญี่ปุ่นธรรมาดาเห็นนี่คงจะรู้สึกกลัว แต่ไม่กลัวจริงๆ ผมอยากให้คนญี่ปุ่นเพิ่มกว่านี้
踊る人も居れば過激に歌いまくる人も居るし、酔っ払ってフラフラしている人も居て、普通の日本人が見たら引いてしまう雰囲気ですが、全然怖くないんですよね、本当は!もっと日本人に沢山入って欲しいものですね。

แล้วร้านอื่นเป็นอย่างไรมั้ง
他のお店はいかがでしたでしょう?

・ソムタム
 行ってないので未確認でしたが、前日予約の話が何件か入ってましたのでまあまあかな?

・ピー
 行ってません。ただ、カラオケが無いという点で以前から土曜日の夜は静かでした。

・横浜ドリーム
 店の前では相変わらずお弁当販売を頑張っていましたが、閉店が早いので土曜の夜は無関係ですね。

・チョーンングン
 先日の警察の手入れ以降お客さんが極端に減りましたね。
 昨夜は静かな雰囲気でした。

・シャムⅡ
 夕方に多少の日本人客が入っていましたが、カラオケがないレストランではやはりお客さんの長居は見込めないみたいです。

・アユタヤ
 6月からママがまたもや交代!今度はイケ面日本人店員がアルバイトで働いており、あくまで日本人をターゲットに頑張ってます。カラオケも復活しました。が、開店~深夜2時位まではとても暇してます。
 土曜日は夕方くらいに人が集中してました。

・バイガパオ
 店を開けていないので未確認です。

・ムアンタイ
 店の前をあまり見ない若いタイ人がうろちょろしています。そう、土曜日はディスコに変身します。入場料がありませんが、料理・飲み物が少し高くなります。
 昨夜は結構大入りだったみたいです。

・イアムポーチャナー
 ここもレストラン一本なので、ランチ・夕食タイムにお客さんは入ります。さすがお金をかけて宣伝しているだけありますね。
 でも夜はめっきりで、2時過ぎ閉店です。
 昨日は覗かなかったので未確認です。

こんな感じでした。
PR
   
  
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
   
                       
   
เพิ่งกลับมาจากร้านส้มตำเมื่อกี้นี้เอง วันนี้เป็นวันเกิดของเพื่อนวิทยา เหมาร้านคาราโอเกะคืนนี้ แอบดูบรรยากาศข้างใน แขกเต็มมมมม ผมไหลไปหาพี่นิดร้านอาหาร
先程ソムタムから帰ってきました。今日はウィッタヤーの友達の誕生日。カラオケ屋さんは貸切でした。こっそり中を覗きましたらお客さんがいっぱいでした^^; なのでママに会いに料理屋の方へ行きました~



วันนี้ปินโตขายหมดไปด้วย... พรุ่งนี้ผมมีธุระแต่เช้า กินอาหารไม่ค่อยเผ็ด นั่นกะเพราไก่ร้าดข้าวไข่ดาวหล่ะ
今日はお弁当は全て売り切れでした… 明日は朝から予定があるのであまり辛くないガパオガイにしておきました。



เยอะขนาดนี้ ราคา1000เดียวเอง ถูกจริงๆ นะ
多いですね、相変わらずです。これで1,000円は安いですね、ホント。

ปกติผมสั่งอาหารแล้วรออยู่ร้านคาราโอเกะ แต่วันนี้นั่งคุยกันพี่นิดได้ด้วยหล่ะ ช่วงนี้เค้าไม่ค่อยสบาย แต่พยายามทำงานทุกวัน ห่วงหน่อยน้า
いつもはご飯を頼んだらカラオケの方で待っているのですが、今日はママと話が出来ました。最近、ママは体の調子が良くありません。でも頑張って毎日仕事をしているんですよ。少し心配です。

อย่างนี้แขกต้องขอบคุณเค้านะ จะได้สบายดีขึ้น
こういう時はお客さんのありがとうが嬉しいです。調子も良くなりますし。

พอผมกินเสร็จ แขกอื่นก็เช็คบิลล์กลับ ผมไปต่อร้านคาราโอเกะ ที่โน้นยังคึกคักอยู่นะ
僕が食べ終えた時、他のお客さんもお会計して帰りました。なので僕はカラオケの方へ移動。あっちはまだ賑やかにやってましたね。



ไม่รู้เป็นวันเกิดของใครแต่ขอบอกว่าสขสันต์วันเกิดครับ
誰のお誕生日かわかりませんでしたが、とりあえずおめでとう~☆    
  
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
   
                       
   
ประมาณตีสามเมื่อคืน มีไฟไหม้ไม่มากเกิดขึ้นที่วาคาบาโชว
昨夜3時位に若葉町でボヤ騒ぎがありました。



ที่เกิดไฟไหม้ข้างบนร้านหนังสือ
火元は本屋さんの上の階だったみたいです。

รถดับเพลิงมาเยอะเหลือเกิน ดับไฟง่ายๆ
消防車が沢山来てましたが、消火は簡単でしたので少し多過ぎでしたね。

ตอนนั้นพี่เล็กบอกว่าที่ญี่ปุ่นดีนะ มีไฟไหม้น้อยก็รถรีปมาให้
その時タイ友が「日本は良いよね、小さな火でもすぐ消防車来るし」といいました、、

ผม เอ๊?ที่เมืองไทยไม่มาเหรอ?
え?タイは急いで来ないの?    
  
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
        
  
若葉町周辺タイ地図

今回は日本語のみで作成しました。
為替(円:バーツ)
เร้ทเงิน


คอมเม้นต์
[08/01 sean]
[01/03 somwang]
[01/03 somwang]
[01/02 pipat]
[01/02 KAZU]
ご飯&おかず&カオニャオ系
เว็บ & บล๊อค
タイ関係で僕がよく利用するサイトなどを集めていきます。
ปฏิทิน
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
ค้นหาเรื่อง
  
       
+++ Powered By 忍者ブログ +++
Copyright (C) อร่อยมั้ย ++ Template Designed BY (C) Pavloba
+++ 忍者ブログ [PR]
 +++