アクセス解析
レンタル掲示板
อร่อยมั้ย タイ語シリーズ

にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ 忍者ブログ

  
admin
  อร่อย..แซบ..ลำ..ทานอาหารไทยแล้วมีความสุขครับ

☆ ทานอาหารไทยรสเผ็ดเป็นแล้ว ยิ่งสนุกที่เมืองไทยแน่เลย ☆

                       
   
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

   
  
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
   
                       
   
วันนี้รู้สึกเหมือนเป็นหวัดอีกแล้ว เจ็บคออ่ะ ไปได้รับยาแก้หวัดสามอย่างที่โรงบาล
今日はどうもまた風邪気味です><; 病院に薬を3種類受け取りに行きました。

เพราะนั่น ผมคงไม่ไปร้านส้มตำคืนนี้เลย
よって今夜はソムタム行きません。



さて、今日は【タイ料理屋さんの予約の仕方】を書こうかなと思ったのですが、都心のタイレストランはさておき、こちらで予約など聞いたことがないのでやめます。

代わりに『良く使う一言』を今日は紹介します。

≪シチュエーション≫
注文が終わって少しずつ料理が運ばれてきます。
作る時間の早いものから遅いものまで色々あるけれど、明らかに遅過ぎる料理があったりします。
大抵は多過ぎる注文に対応し切れなくて忘れてしまっているのですが、そのままだとお金だけ取られてしまいます。

さあ、そんな時の対応は?

①店員さんを呼んで、『コレコレ!』と言う。
 >大抵の人なら『あ!』と言いつつ、キッチンに戻ってくれます。

②『頼んだの全部来てないんですけど~・・・』と言う。

 これをタイ語では

 สั่งแล้วยังไม่ครบครับ(ค่ะ)
 sang`lEEo/yang mai^khrop/khrap/(kha^)


と言います。勿論これしかない訳ではないですけど、知っておきたい一言ですよね^^
PR
   
  
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
   
                       
   
ไม่ได้เขียนมานานแล้วเรื่องภาษาไทย
タイ語について長いこと書いてなかったですね。

เมื่อคืนร้านหยุดและฝนพรำ งั้พอดีเลยว่าจะเขียนมั่ง
昨日はお店も休みで雨も止まないし、ネタもなし。なので書こうと思います。


อาหารไทยเผ็ดสำหรับคนญี่ปุ่นที่ไม่เคยชินกับรสชาติอาหารไทย
タイ料理に慣れていない日本人にとってタイ料理は辛い!

ที่รสจืดก็มีจริง อะไรก็อร่อยนะ
実際、薄味のものもありますよ^^ 何でも美味しいです。

แต่อย่างว่ากันว่า ไม่เผ็ดไม่อร่อย อาหารไทยควรจะมีรสเผ็ด(คิดว่านะจ๊ะ)
でも『辛くなきゃ美味しくない』と言われるように、タイ料理は辛くあるべきだと思うのです。

รสเผ็ดมัน กินแล้วรู้สึกอยากกินต่ออีกชิ้น น่าสนใจเนอะ
辛い味っていうのは食べるとまた食べ続けたくなる・・・面白いですよね~~~

แต่รู้สึกหิวน้ำก็จริง ไม่มีน้ำกินต่อไม่ไหว ตอนอย่างนี้ เชิญลองใช้คำนี้ดูหน่อยนะครับ
確かに喉も渇きます。水がなければ食べ続けるのは困難!こんな時はこのセリフを使って下さい。

ขอ น้ำ อีก แก้ว หนึ่ง ครับ
khOOV naam/ iik` kEEo^ nwg` khrap/
お水もう一杯くださいな


มีแก้วอยู่นี่เป็นข้อเสนอแรก แล้วก็กรณีมีกระติกต่างหากครับ    
  
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
   
                       
   
今日は『感想の表現』について触れておきましょう。

タイ料理は日本料理のようなあっさりとしたものがあまりないように感じます。僕が知らないだけかもしれませんが、とにかく味が極端という印象が強いです。

辛い物は凄まじく辛く、甘いものは限りなく甘く・・・

海外料理に不慣れな僕はいつも???の毎日でした。タイ料理屋に通うようになってからは・・・と個人的な話は置いておいて・・と

まずはやっぱり『美味しい』というタイ語表現でしょうか。

อร่อย arOi` 美味しい

店員さんやコックさんは時間に余裕があったらこう尋ねて来ることがあります。

อร่อยไหม arOi`mai/ 美味しい?

後ろのmai/は、『~ですか?』という疑問文に使う言葉です。

対して、もし美味しければ

อร่อยครับ(ค่ะ) 美味しいです^^

と答えてあげて下さい。きっと喜んでくれますよ。
美味しくなかった時は・・・どうだろう??^^;
僕は苦手が少ないので考えたことなかったけど、『美味しくない』という言葉にはタイ人はかなり敏感ですからねえ。。
タイ人同士でも滅多に聞きません。(陰では言ってますけど)

残してしまった時とかは。
『頼み過ぎて食べ切れない』
สั่งเยอะมากเกินไปครับ(ค่ะ) กินไม่หมด
 sang` y6/ maak^ k66n pai khrap/ kin mai^ mot`

『辛いの慣れてない』
กินเผ็ดไม่เป็นครับ(ค่ะ)
 kin phet` mai^pen khrap/


あたりかなあ。。
まあ、この辺はまだ難しいですから、やっぱり『美味しかったよ~』って言うのが日本流???でしょうか。    
  
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
        
  
若葉町周辺タイ地図

今回は日本語のみで作成しました。
為替(円:バーツ)
เร้ทเงิน


คอมเม้นต์
[08/01 sean]
[01/03 somwang]
[01/03 somwang]
[01/02 pipat]
[01/02 KAZU]
ご飯&おかず&カオニャオ系
เว็บ & บล๊อค
タイ関係で僕がよく利用するサイトなどを集めていきます。
ปฏิทิน
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
ค้นหาเรื่อง
  
       
+++ Powered By 忍者ブログ +++
Copyright (C) อร่อยมั้ย ++ Template Designed BY (C) Pavloba
+++ 忍者ブログ [PR]
 +++