∥ admin
∥
อร่อย..แซบ..ลำ..ทานอาหารไทยแล้วมีความสุขครับ
เมื่อที่ผมเข้าร้านส้มตำ มีแขกลุงคนไทยหนึ่งคน หลังผมนั่งลูกค้าหนึ่งคนเข้ามานั่งที่เคาน์เตอร์ แล้วก็แขกที่ไม่เคยเห็นเข้ามานั่งเคาน์เตอร์สองคน
昨夜はソムタムに入った時、お客さんはタイ人のおじさん一人。僕の入店後常連さんが来ましたが、カウンターに座ってしまいました。ついでに知らないおじさん2人がカウンターを埋め尽くし、常連さんとの会話は出来ない状態。(タイ人のおじさんもカラオケの画面が見えなく、難儀しておりました)
ไม่มีใครเข้าไปห้องข้างใน เพราะมันมืดกลัวๆแน่นอน
奥の部屋へは誰も入りません。やっぱり暗いからでしょうね。
คนไทยคนนั้นตัวสั่นๆ เป็นไรมั้ย???ลูกค้าคนนั้นเงียบดื่มเหล้า คนญี่ปุ่นคู่นั้นเล่าถึงจีนตลอด...
タイ人のおじさんはずっと体が震えてましたが、大丈夫??常連さんは静か~にお酒を飲み、新顔さんは中国談義に終始。
ปกติ ถ้าจะพบกันเป็นครั้งแรกก็คุยกันได้สนิทๆ
普段なら初めて会ってもすぐ親しくなれるのにねえ。
อืมมมแปลกอ่ะ
変なの。
ว่าแต่เมื่อวานได้กินอาหารไทยอร่อยๆอีกทีหนึ่ง ชื่อก้อยเห็ด หวานเผ็ด อร่อยสุดๆ
ところで昨夜もまた美味しい料理を頂きました。名前はゴイへット。甘辛で美味しいですよ^^☆


เมื่อกินให้หมด บรรยากาศร้านไม่เปลี่ยนเลย ผมเลยฝึกร้องเพลงไทยตามสบาย อิอิ
食べ終えた後も雰囲気は変わらず(ーー; そんな訳で僕も勝手にタイのカラオケの練習です(笑
รวมฮิต พลพล เกือบร้องให้หมดดดดด แต่คู่คนญี่ปุนกับไทยเข้าร่วมกันมาหนึ่งคู่ ภรรยาเค้าร้องเพลงเพราะ (ดูเหมือนผู้สั่งก๊อปปี้เมื่อวานซืนคืนเค้า)
パラポンのルアムヒットをまさに全て歌い終えそうな時、日本人とタイ人のご夫婦登場。奥さん、ホント歌が上手でした☆
ตกลง บรรยากาศนั้นได้ปรับ แต่ผมคนนี่ได้สนุกก็พอใจนะ
結局、場の雰囲気は変わりませんでしたが、自分が楽しめたのでイイや!と思った夜でした^^
昨夜はソムタムに入った時、お客さんはタイ人のおじさん一人。僕の入店後常連さんが来ましたが、カウンターに座ってしまいました。ついでに知らないおじさん2人がカウンターを埋め尽くし、常連さんとの会話は出来ない状態。(タイ人のおじさんもカラオケの画面が見えなく、難儀しておりました)
ไม่มีใครเข้าไปห้องข้างใน เพราะมันมืดกลัวๆแน่นอน
奥の部屋へは誰も入りません。やっぱり暗いからでしょうね。
คนไทยคนนั้นตัวสั่นๆ เป็นไรมั้ย???ลูกค้าคนนั้นเงียบดื่มเหล้า คนญี่ปุ่นคู่นั้นเล่าถึงจีนตลอด...
タイ人のおじさんはずっと体が震えてましたが、大丈夫??常連さんは静か~にお酒を飲み、新顔さんは中国談義に終始。
ปกติ ถ้าจะพบกันเป็นครั้งแรกก็คุยกันได้สนิทๆ
普段なら初めて会ってもすぐ親しくなれるのにねえ。
อืมมมแปลกอ่ะ
変なの。
ว่าแต่เมื่อวานได้กินอาหารไทยอร่อยๆอีกทีหนึ่ง ชื่อก้อยเห็ด หวานเผ็ด อร่อยสุดๆ
ところで昨夜もまた美味しい料理を頂きました。名前はゴイへット。甘辛で美味しいですよ^^☆
เมื่อกินให้หมด บรรยากาศร้านไม่เปลี่ยนเลย ผมเลยฝึกร้องเพลงไทยตามสบาย อิอิ
食べ終えた後も雰囲気は変わらず(ーー; そんな訳で僕も勝手にタイのカラオケの練習です(笑
รวมฮิต พลพล เกือบร้องให้หมดดดดด แต่คู่คนญี่ปุนกับไทยเข้าร่วมกันมาหนึ่งคู่ ภรรยาเค้าร้องเพลงเพราะ (ดูเหมือนผู้สั่งก๊อปปี้เมื่อวานซืนคืนเค้า)
パラポンのルアムヒットをまさに全て歌い終えそうな時、日本人とタイ人のご夫婦登場。奥さん、ホント歌が上手でした☆
ตกลง บรรยากาศนั้นได้ปรับ แต่ผมคนนี่ได้สนุกก็พอใจนะ
結局、場の雰囲気は変わりませんでしたが、自分が楽しめたのでイイや!と思った夜でした^^
PR

この記事にコメントする
うるとらの音さん☆
慣れたお店だと少しの違和感が気になってしまいます。
まあでも良いんですけどね^^; 以前あったような滅茶苦茶なお客さんでもないし、普通のお客さんですからね。。
それにしても他のお客さんがいる中での歌の練習って・・・改めて考えると変な感じですね^^
まあでも良いんですけどね^^; 以前あったような滅茶苦茶なお客さんでもないし、普通のお客さんですからね。。
それにしても他のお客さんがいる中での歌の練習って・・・改めて考えると変な感じですね^^
appleさん☆
สวัสดีครับ ขอบคุณมากๆที่ได้ชมเชยบล๊อกของผม อายหน่อยครับ
ว่าแต่คุณอ่านภาษาญี่ปุ่นออกหรือ
น้องเก่งเค้าบอกว่าคุณเรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่
ไว้จะคุยภาษาญี่ปุ่นกันดีไหม??
ว่าแต่คุณอ่านภาษาญี่ปุ่นออกหรือ
น้องเก่งเค้าบอกว่าคุณเรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่
ไว้จะคุยภาษาญี่ปุ่นกันดีไหม??
無題
カウンターの方がママも近くにいますから話が弾むことってありますよね。でも初めて入るお店は遠慮して奥の座敷に座る方が多いと思うのですが,,, 他のお客さんとコミュニケーションするが目的でもないようですし、その雰囲気に違和感を感じるというniu_naangさんの感覚、分かる気がします。
まぁ、どこに座ろうとそれはお客さんの自由ですし、今後常連さんになるかもしれませんしね。僕だったらniu_naangさんと同じく勝手にカラオケを楽しんじゃうことでしょう(^_^)
まぁ、どこに座ろうとそれはお客さんの自由ですし、今後常連さんになるかもしれませんしね。僕だったらniu_naangさんと同じく勝手にカラオケを楽しんじゃうことでしょう(^_^)
Sweet Apple
Somwang ka...It's me, Apple from Thailand...I'm KENG's friend....She's sent me your blog and I can post it....
Nice and great to say hi to you...
Apple
Nice and great to say hi to you...
Apple
無題
私の周りは飲んでカラオケになると最後必ず踊り出す連中ばかりなのでしっとりな歌は最初の方じゃないと歌えないです。なので普通の店に行っても気になってしまいます^^ 次回から気にしないでやってみます。
คอมเม้นต์
[08/01 sean]
[01/03 somwang]
[01/03 somwang]
[01/02 pipat]
[01/02 KAZU]
ソムタム&ゴイ&ヤム系
ナムプリック&ゲーング&カノムヂーン
ご飯&おかず&カオニャオ系
お酒&おつまみetc
เว็บ & บล๊อค
タイ関係で僕がよく利用するサイトなどを集めていきます。
ปฏิทิน
03 | 2025/04 | 05 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
カテゴリー
ค้นหาเรื่อง