アクセス解析
レンタル掲示板
อร่อยมั้ย タイ旅行.2551

にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ 忍者ブログ

  
admin
  อร่อย..แซบ..ลำ..ทานอาหารไทยแล้วมีความสุขครับ

☆ ทานอาหารไทยรสเผ็ดเป็นแล้ว ยิ่งสนุกที่เมืองไทยแน่เลย ☆

                       
   
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

   
  
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
   
                       
   
4/11 滝遊び ランパーンと言えば『馬車』

ตื่นนอนประมาณเจ็ดโมงวันนั้น แต่ผมเป็นคนสุดท้ายตื่นนอน ทำไมตื่นไวมากขนาดนี้ทุกคน...
起床は7時でしたが、皆さん早起きで僕が一番最後でした。。

แปรงฟันล้างหน้าเสร็จเราไปซื้อของกินที่ตลาด ดูเหมือนต้องกินอาหารเช้าด้วยกัน
歯を磨いて顔を洗って、それが終わったら市場へ朝食の買出しです。やっぱり朝ごはんは一緒に食べないといけないみたい。。

ตลาดคึกคักอยู่แล้ว
市場は既に活気ありましたね~(当り前)





ซื้อเอากลับกินที่บ้าน ง่วงจำไม่ได้กินอะไร...จำได้ว่าแกงหน่อไม้อย่างเดียว
持ち帰って家で食べたのですが、眠さからか何を食べたか良く覚えていません。確かゲーンノーマーイは食べたけれど。。

กินให้เสร็จได้เวลาสักพัก เจอปืนฉีดน้ำที่ฝากพี่ซื้อไว้ก่อน
食後は少し休憩。その時、お願いしておいた水鉄砲発見です。

เค้าบอกเล่นสาดน้ำในเมืองที่ลำปางพรุ่งนี้ หึหึ อยากให้ถึงพรุ่งนี้ไวๆ เนาะ
街中での水掛祭りはランパーンでは翌日行くらしいです。ふふ、早く明日にな~れ!




เล่นกับหมาเลี้ยง จริงๆ ผมไม่ชอบหมาเลยเพราะเคยโดนกัดก้นตอนอายุ10ปี แต่ว่าต้องเข้ากันได้ดีไป เป็นครอบครัว
飼い犬と遊びました。僕は犬は大の苦手。というのも10歳の時お尻をガブってやられたからです。しかし、ここは家族として仲良くしなければならないのです。



สู้ๆ สมหวัง
がんばれがんばれ、ソムワング!

ผมขอเดินเล่นรอบบ้านกว่าพี่แต่งตัวให้เสร็จ
さて、皆さんが身支度を終わらせるまで家の近所をブラリとお散歩です。





มีบรรยากาศโปร่งดีเนาะ
のどかで良いですね~^^

วันนั้นพี่จะพาไปน้ำตกเจ้ซ้อนให้ ถึงสิบโมงเพื่อนพี่กับแฟนคนนั้นมา เราออกเดินทางไปต้ำตกแล้ว
その日はチェーソン滝という所に連れて行ってくれるとのことでした。10時になった時、お友達とその彼氏が到着し、いざ出発とあいなるのでした。

ไปรถชั่วโมงครึ่งถึงสวนสาธารณะ ผมกับเพื่อนเดินเที่ยวตามสบาย แต่พวกเด็กกับเพื่อนไปเล่นน้ำตกก่อน อยู่ในธรรมชาติสบายใจ
車で行くこと1時間半で公園に到着しました。僕と友達はゆっくりと散歩してましたが、子供達や友達は先に滝遊びへ行ってしまいました。





自然は大切にしましょう


เราตามลงไปน้ำตก ได้ข่าวว่าน้ำตกนี้มีเจ็ดชั้น ผมชวนเพื่อนไปดูทั้งหมดแต่ว่าโดนปฏิเสธ เพราะขี้เกียจ ผมก็เลยไปดูคนเดียวแล้ว
後からついて行きまして、その時この滝が7段あることを知ったので友達を誘ったのですが、、、断られました。。面倒臭いって・・・・・

クリックすると拡大します。





ไม่ใหญ่เท่ากับที่เชียงใหม่แต่สวยดี
チェンマイのほど大きくないものの、綺麗でした~

ผมไม่ได้เล่นน้ำกลัวโทรศัพท์เปียก ดูเสร็จเราไปซื้ออาหารกลาง
結局僕は水遊び無し。電話が濡れるのが怖かったです^^; 見終わったら今度はお昼ご飯を買いに行きました。

พอกลับที่จอดรถ มีคนพี่รู้จักรออยู่...เค้าบอกว่ากินข้าวด้วยกันอ่ะ...เอาเบียร์มาเยอะใช้เงินผมซื้อไว้ นับได้ประมาณสิบคนเพิ่ม...เหนื่อยหน่อย
駐車場に戻ったら、何故か友達の知っている人たちが待っていました。どうやら一緒にお食事らしいです。いつの間にか僕会計でビールを大量に買ってきている皆さん。総勢10名が増加してました。。ちょっと疲れましたね、この時。

แต่ต้องลดอารมณ์ไม่ให้บรรยากาศเสียเนาะ
でもここは押さえませんと。。雰囲気ぶち壊しです。

ผมกับเพื่อนเก็บของกลับซื้อของกินอีก
とりあえず友達と食べ物を買いに戻ります。

ช่วงรอทำให้เสร็จ ผมกินจักจั่นที่ร้านชื่อเดียกันกับผม กรอบดี
出来上がるまでの間、僕は同じ名前のお店でセミを食べてました。パリっと美味しかったです。









มองธรรมชาติสวยถึงจะใจเย็น
素晴らしい自然を眺めて冷静になれました。

เอาของกินไปที่ปูเสื่อ พวกเค้าเริ่มดื่มเหล้าไปแล้ว ผมก็นั่งลงด้วยยิ้ม ฮู้...ทำไมที่นี้มีแต่เบียร์ช้างอ่ะ
食べ物を持ってゴザのしいてある所へ行きましたら、皆さんすでに始めていました…。僕も笑顔で座りました。それにしても何で象さんマークのビールしかないのでしょう??

แต่เสียใจที่ไม่ได้เรียนกำเมืองสักนิด ก็..พวกพูดแต่กำเมืองฟังไม่ออก บ่หู้กำเมืองเลย จ้วยอู้กำกลางหน่อยยยยย
残念だったのは北の言葉を勉強してなかったこと。だってみんな方言ばっかりで何言っているのか全然分りませんでした。分らないからタイ語でお願いします。。。

เหนื่อยอยู่กับพวกเค้า ผมลงไปเล่นน้ำกับเด็กสามคน แช่น้ำเย็นสบาย แต่ตอนนั้นกินเบียร์ไปหลายๆกระป๋องไป เมามากจนดืนไม่ถูก
皆といっしょにいるのが少し疲れたので子供達3人と水遊びに行きました。今度は全身浸かりましたのでとっても冷たくて気持ちよかったです。しかしその時既に何缶もビールを飲まされており、フラフラでまともに歩けてなかったです。

เล่นน้ำเสร็จกลับไปนั่งรถ ไม่รู้เมื่อไหร่กลับมาร้านน้องสาวเพื่อน
水遊びを終え、戻って車に乗ります。するといつの間にか僕は夢の中。起きたら妹さんのお店に着いてました。

รู้สึกครื่นไส้ไปอ้วกแล้ว แล้วนอนหลับต่ออีกสองชั่งโมง คนอื่นยังดื่มเหล้าต่อหน้าร้าน ไม่ไหวหล่ะ
気持ち悪くなって吐きに行き、戻って更に2時間ほど寝てました。他の人たちはまだ飲んでましたが、もう付き合ってられませんわ。。

ตื่นนอนก็ไม่อยากดื่มอะไรเลย แต่ออกแล้วเพื่อนหลายคนมาตอมให้ดื่ม ผมดื่มสักกระป๋องขอตัวกลับบ้านกับพี่
起きた後もやっぱり何も飲みたくありません。しかし、、、皆さん寄って来てはお酒を勧める始末。僕は一缶だけ頂いて友達と家に帰りました。

ดื่มเหล้าไปคุยกันไปมันสนุกจริง แต่ว่าตอนนั้นสู้สึกเสียดายเวลา ผมชวนพี่ไปนั่งรถม้าในเมือง
飲んだりおしゃべりしたりというのも楽しいですが、この時は時間が勿体無く感じたんですね。その夜、僕は友達を誘って馬車に乗ることにしました。



เสียดายมากเลยอ่ะ มืดไปถ่ายไม่ชัด...เศร้า
勿体無いですね。。暗すぎてちゃんと写りませんでした。

ลืมเอากล้องดิจิตอลหล่ะ
デジカメ忘れました。

ขึ้นได้สี่คน(ผู้ใหญ่๒ เด็ก๒) เดินหน้าไวมาก เดินแวะสถานที่มีชื่อเสียงในเมืองหลายที่ แต่ไม่ให้เวลาที่ถ่ายรูป
大人2人子供2人の計4人でしたが乗れました。それでも進むスピードはとても速かった。街中の有名どころを何箇所も回ってくれました。しかし、結局写真を取る時間はくれませんでした。

30นาทีผ่านไป จบแล้ว เราไปดูตลาดอาหารสด แต่ไม่ได้ซื้อดูเฉยๆ เอง หิวข้าวหน่อยชิมของอร่อยๆ ที่แผงลอย
30分位で終了。その後は食材市場へ見学に行きました。そうしたら少しお腹が空いてきて屋台でのつまみぐいが始まりました。





ดีใจที่ได้กินของกินอร่อยๆสุดท้าย คืนนั้นนอนหลับฝันดีได้แล้ว
最後に美味しいものが食べれてよかったです。

その夜もいい夢が見れました。
PR
   
  
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
   
                       
   
4/10 評判のニマンヘーミンへ チェンマイ駅よりランパーンへ列車で移動

อาการดีขึ้น ตื่นนอนแล้วอาบน้ำไปคิดไปว่าวันนี้จะทำอะไร ออกจากนี้บ่ายโมงก็เกินพอมั้ง แต่ต้องเช็คเอาท์ก่อนเที่ยงวัน
段々調子が良くなってきました。シャワーを浴びつつ今日は何をするか考えてました。ホテルを出るのは13時でも十分すぎます。勿論チェックアウトは12時までに済ませないといけないですけど。

ผมฝากของที่โรงแรมไปนิมานเหมินท์
なので、チェックアウトを早々に済ませ、ニマンヘミンを目指すことにしました。





นั่งตุ๊กๆไปประมาณสิบห้านาทีถึงหน้าโรงแรมนี้แล้ว
トゥクトゥクに乗って大体15分くらいでしょうか?このホテル前に到着です。



มีป้ายบอกที่นี้นิมาณเหมินท์
ニマンヘミンの看板もちゃんとありました。



เงียบๆ ไม่ค่อยมีคนเดิน มีแต่ร้านขายของราคาแพงด้วย ของที่ขายอยู่มันรสนิยมดีๆ ถ้าจะเป็นคนชอบแต่งตัวหรือชอบแต่บ้านก็จะได้ซื้อของสนุกๆ แต่ว่าคนจนอย่างคนนี้ซึ่งชอบแต่ตัวปอนๆ ไม่เหมาะสมเลย
それにしても静か。。ほとんど人が歩いてないのです。お店はなんか高いものばかりが置いてあるお店しかない印象ですね。勿論すべてとてもセンスの良い高級品みたいな感じですけど。お洒落好きな人や家を飾ることが趣味な人は買い物はきっと楽しいですね。しか~し、僕のような貧乏人はどうも相応しくありません。。








เวลามาที่นี่ยังไวไปเนาะ ตอนไหนจะมีคนมาเยอะมั้ง
何にせよ、来た時間帯が早すぎでしょうね。何時くらいが良かったのでしょうか?

ร้านที่ผมได้รู้สึกสนใจแค่สามร้านนี้หล่ะ ฮ่ะฮ่ะ
僕の目を引いたお店たちです。





เดินนี่เดินโน้นยี่สิบนาที ผมนั่งพักผ่อนที่นี้กลับ
あっちこっちを練り歩き20分位で僕はコーヒー屋さんのところで休憩です。そして帰ることにしたのですが、



แต่ว่าผมลำบากที่ไม่เจอะรถว่าง รอที่สี่แยกเท่าไหร่ก็ไม่เห็นวี่แววสักคันอ่ะ รอๆๆๆ สิบนาทีรถสองแถวมาเสียที ผมได้กลับโรงแรมราคาถูกสามสิบบาทแค่นั้น
大変なことに、、帰りの足が見つかりません。大通りの十字路とかに居ても空きのある車は通りません。10分くらいしたところで運よくソンテウが通りかかりホテルまで30バーツで行ってくれましたが、、ここは大変な場所だという事がよく分りました。

ขอกระเป๋าที่ฝากไว้คืน นั่งสองแถวไปสถานีรถไฟ แล้วก็ซื้อตั๋วไปลำปางเรียบร้อย
ホテルにて預けていた鞄を貰ってソンテウにて駅へ行きました。で、今度こそチケットをゲットです。



ยังมีเวลาว่างประมาณหนึ่งชั่วโมง คงจะมีคนขายของกินในขบวนแต่หิวอ่ะ ผมเข้าไปกินข้าวต้มที่ร้านอาหารที่อยู่ในสถานีรถไฟ
まだ出発には一時間ほど間があります。汽車では物売りが沢山いるからな~と思いつつもやっぱりお腹が空いたので駅の中の食堂でおかゆを食べました。





กินให้เสร็จก็ยังว่าง อืมมม กรณีนี้มีเพื่อนอีกหนึ่งคนถ้าจะสนุกมั้ง
食べ終わっても、、まだ暇。。う~む。こういう時友達といたら楽しいんだろうなあ。

เล่นถ่ายรูปในสถานนีเชียงใหม่
とりあえず駅構内で撮影ごっこです。





ที่นั่งชั้น๓มันแคบบบบบ แถมยังคนขี้เมานั่งอยู่ข้างๆ ผม...ผมนั่งไม่ได้ ย้ายนั่งที่นั่งข้างๆ ที่ยังไม่มีใครนั่งอยู่ นั่งไปสักนาทีตำรวจขึ้นรถมาเริ่มเช็ดบัตรประชาชน คนรอบตัวผมมีแต่คนไทยหมด ผมเอาหนังสือเดินทางออกให้ดู แล้วทุกคนไทยพร้อมกันมองดูผม อายยยยอ่ะ
それにしても3等車両の座席の狭いこと狭いこと。。しかも僕の隣はすごーい酔っ払いさんでした。無理!ということで誰も座ってない隣席へ移ってしまいました。
少ししたところで警察官登場です。どうも身分証明証の確認をしてるみたい。僕の周りはタイ人しかいないので僕だけパスポートを提出したのですが、これに周りの全員が大注目でした。は、、恥ずかしい。。

ไม่มีปัญหา แต่ว่าเพิ่งรู้จักว่ามีเช็คอย่างนี้ ขบวนเริ่มเดินละ
特に問題なかったものの、こんなチェックがあったとは初めて知りました。
とか考えていたら、出発のようです。列車が動き始めました。

ประมาณยี่สิบชั่วโมง ถึงลำพูน ใกล้กว่าที่คาดไว้ แต่มีคนเข้ามานั่งที่ผมนั่งอยู่ ผมกลับนั่งที่นั่งผม แต่นั่ไม่ได้ ผมนั่งตรงที่วางศอกหล่ะ ฮ่ะฮ่ะ
大体20分くらいかな?早くもランプーンに到着。思っていたより近いんですね。しかしここでついに僕が座っていた座席の主が乗ってきました。僕は元の席に戻ったのですが座ることは出来そうもないので、肘置きに座ることにしました。



ผมนั่งตู้สุดท้าย ก็เลยถ้าจะเบี่อบรรยากาศก็ไปดูวิวอย่างได้
僕が座っていた車両は一番最後尾。なので少し飽きたらこんな景色を見にいけます。



อันตรายหน่อยมั้ย?
少し危ないですね^^;

เมื่อเลยผ่านสองสามสถานี คนรอบตัวเริ่มกินเหล้าอย่างสนุก กินอยู่มันวิสกี้ แต่ไม่มีน้ำผสมและน้ำแข็ง...
そこから2~3駅過ぎたところで周りの人間がお酒を飲み始めました。飲んでいたのはウィスキー。しかし、水も氷もないストレートでした。





ทุกคนทักมาแล้วชวนเดืมเหล้าด้วยกัน แต่ว่าผมขอปฎเสธแล้ว เพราะถ้าจะเดื่มคงจะหลับไปแน่นอน
そこから皆が僕に寄ってきて話しかけてくるようになり、お酒を勧めてきましたが僕はここは拒否。こんなの飲んだら絶対ダウン間違い無しです。

ผมเดืมน้ำผลไม้คุยกันกับคนรอบตัว คำฟังไม่ออกยังเยอะแยะ แต่สนุกมาก
僕はジュースを買って飲みながら周りの人と話しましたが、分からない言葉が沢山でした。仏教の言葉とか絶対無理です。でも楽しかったなあ。。

แล้วดีแลสักชั่งโมงถึงลำปางเสียที ที่สถานนีพี่คนไทยกับเด็กสองคนมาต้อนรับให้
そんなこんなで列車は1時間遅れでついにランパーンに到着しました。そこにはすでに友達のタイ人と子供達2人が待っていてくれました。

ถึงได้เรียบร้อย ดีใจจัง
何にせよちゃんと着けて良かったです。

จริงๆ ผมอยากเดินเที่ยวรอบสถานีลำปางแต่พวกเค้ารอนานเหนื่อย ก็เลยนั่งรถไปบ้านพี่แล้ว
本当は僕、ゆっくり駅のまわりを見たかったのですが、皆さん待ちくたびれていたので車にすぐ乗って家に向かいました。

บ้านพี่อยู่ไกลจากในเมือง..คือว่าไปเที่ยวในเมืองคนเดียวไม่ได้..ต้องใช้เวลาบ้านนอกๆ
家は街中から離れていました。つまり一人で遊びに出ることはできず、田舎生活を強いられることになるということですね。

ถึงบ้านรื้อข้างของแล้วก็ต้องรีปไปทักทายญาติของพี่ ไม่มีเวลาให้พักนั่งรถไปร้านขายของน้องสาวพี่
到着して荷解きをしていたのですが、今度は急いで親戚の皆さんに挨拶まわりをしなくてはいけないらしく、休む暇なく妹さんのお店に向かいました。

มีคนรออยู่สี่คน ผมทักท้ายเป็นภาษาไทย แต่ว่ามีคนบางคนพูดภาษาญี่ปุ่นได้ เค้าบอกว่าเคยทำวานที่ญี่ปุ่นเมื่อวันก่อน ก็เลยรู้จักภาษาญี่ปุ่นนิดหน่อย
そこには既に4人ほど待っていました。当然僕はタイ語で挨拶をするわけですが、中に日本語で挨拶してくる人がいるのです。以前日本で働いていたことがあったのでそれで日本語が少し分るらしいのです。

แต่ครั้งนี้เป็นครั้งสุดท้ายที่ได้ฟังภาษาญี่ปุ่นแหล่ หึหึ
しかし、この時が日本語を聞いた最後の機会でした。。

ผมไปตลาดกับคนในรูปข้างล่าง เพื่อจะซื้อไข่มดแดง เสียใจไม่มีขายตอนนั้น
さてその後僕は写真の男性と市場へ蟻の卵を買いに行きました。残念なことに売ってなかったのですけどね。。





『北の言葉ワンポイント講座』

タイの標準語で「市場」のことを「タラート(ตลาด)」と言いますが、北の方言では「カート(กาด)」と言います。

แล้วเมื่อเราขับมอไซค์กลับ กระทันหันพี่จอดในกลางทาง แล้วมีคนถือถังน้ำมาสาดน้ำ
その帰り道。突然オートバイが止まりました。するといきなり桶を持った人が登場です。

ตกใจหมดเลย ดีที่ฝากโทรศัพท์ไว้ก่อน สงกรานต์เริ่มไปแล้วที่ลำปาง
びっくりしました~!携帯は預けておいて良かったです。ランパーンでは既にソンクランが始まっていたんですね~

กลับที่ร้าน ทุกคนหัวเราะกันใหญ่อ่ะ
お店に戻ったら皆さん爆笑でした。

กินข้าวหน่อยที่ร้าน แล้วก็เรานั่งรถไปต่องานลำวังประยุ่ง เค้าบอกว่าสนุกเหมือนเธค
ご飯を少し食べて、また車で今度は「ラムワンプラユン」というお祭りの会場へ行きました。ディスコみたいなものと言ってましたが、、





เธคอยู่ตรงไหนอ่ะ ถ้าบอกว่าเหมือน盆踊りก็ว่าไปอย่าง...
ディスコは何処?盆踊りっていうなら分りますけどね~

แต่ได้รู้ทันทีว่ามันเหมือนเธค คือว่าเอากระดาดเขียนชื่อเพลงให้พร้อมด้วยเพลงละหนึ่งร้อย นักร้องบนเวทีจะร้องเพลงให้ ตอนนั้นให้ขึ้นเต้นบนเวที
しかしすぐ分りました。紙に曲名を書いて100バーツをつけて提出するとステージの歌手がそれを歌ってくれるみたいです。その際皆もステージに登って踊るという仕組みでした。




ผมก็ต้องซื้อให้ร้องเพลงและเต้นบนเวทีสิ สนุกกกก ม่วนนนนน
勿論僕も曲をお願いして踊りましたとも^^ とっても楽しかったです。

แต่คืนนั้นมีเพื่อนและญาติของพี่มาทักทายหลายคนหล่ะ เยอะเหลือเกิน จำชื้อไม่ทัน
それにしてもそこで更に紹介された友達や親戚の数たるや、、、・多過ぎて覚えられませんでした。

แต่ว่ามีแต่คนดี ไม่ชินคุยกันกับคนต่างชาตินี่น่ารักดี
でも皆さんとても良い人。外人との交流も少ないみたいで苦手っぽい、それがまた可愛いんですけどね。

เที่ยวต่อถึงตีหนึ่ง เรากลับบ้านนอน
その日は深夜1時まで遊んで帰って寝ました。

จบ
終    
  
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
   
                       
   
4/9 連日のツケで半日ダウン

ตื่นนอนเจ็ดโมงเช้า นอนได้ตั้งแปดชี่วโมงแล้ว แต่ว่าเมื่อยล้ายังไม่หาย
7時起床。8時間も寝れましたが未だにだるさが取れません。。

ไม่มีไข้ คงไม่ใช่เป็นหวัดอ่ะ
熱もないし、きっと風邪ではありません。。

ลงไปกินข้าวชั้นหนึ่ง ไม่หิว ผมกินได้ขนมปังชิ้นเดียว
下に朝食を取りに行きましたが、食欲もなく食べたのはパン一切れだけでした。

ที่ผมอยากจะทำในวันนั้น ไปจองตัวรถไฟไปลำปาง ซื้อของที่กาดสวนแก้ว แล้วก็ไปนิมานเหมินทร์
その日僕がやりたかったのが、汽車の予約とカードスアンゲーオでの買い物とニマンヘミンに行くことでした。

นั่งรถตุ๊กตุ๊กไปสถานีรถไฟเชียงใหม่ เทียบกับสองปีที่แล้วไม่เปลี่ยนอะไรเนาะ
まずはトゥクトゥクでチェンマイ駅まで行きましたが、2年前と何も変わっていなかったですね~。。





ผมไม่เคยจองตั๋วเอง..ดูตารางเวลาบ้างดูหนั่งสอแนะนำบ้าง แต่ว่าไม่รู้เลยว่าขบวนไหนจะไปลำปาง
今まで一度もここでチケットを買った経験がないので時刻表(チェンマイ~バンコク)を見たりガイドブックを見たりしてましたが、結局どの車両がランパーンに行くのか分らなかったです・・・。

แล้วผมตัดสินใจว่าถามที่ช่องขายตั๋ว จะไปลำปางพรุ่งนี้ครับ เวลาออกกี่โมงครับ ผมถามอย่างนี้ เค้าเอาตารางเวลาให้ดู มีสามเที่ยว แต่สองเที่ยวในสามเที่ยว ออกแต่เช้า ผมก็เลยบอกว่าขอจองตั๋วชั้นสามไปลำปางตอนเย็นพรุ่งนี้ครับ แต่เจ้านาทีเค้าตอบว่าจองไม่ได้ พรุ่งนี้มาซื้อใหม่หน่อย
なので窓口で直接聞くことに決め、「明日のランパーン行きは何時発ですか?」と聞きました。すると時刻表を見せてくれて3本あることを教えてくれました。で、2本は早朝で無理だと思ったので「明日の夕方ランパーン行きの3等車予約させてください。」とお願いしたのですが「ダメです。明日また来て買ってください。」と言われました。

ตั๋วรถไฟนี่จองไม่ได้เหรอ? แต่ว่าไม่มีใครขึ้นรถไฟจากเชียงใหม่ ไม่รู้ว่าจริงรึเปล่า ผมไม่ได้ซื้อนั่งตุ๊กตุ๊กไปต่อกาดสวนแก้ว
予約って出来ないの?でも他に誰もチェンマイから乗った知り合いが居なかったので、これが本当か分らず、結局買えずにカードスアンゲーオに行きました。

ดูแผนที่เชียงใหม่จากสถานีรถไฟถึงกาดสวนแก้วไม่ไกล แต่มีทางวันเวย์เยอะที่นี่ ใช้เวลาตั้งยี่สิบนาทีแล้ว
チェンマイの地図を見る限り2つとも離れてはいないのに、一方通行が多すぎて20分くらいかかった気がします。

ข้างในมีร้านน้อยลงอยู่แล้ว โหลงเหลว
中なんですが、、、お店がかなり少なくなっていました。

บรรยากาศเหมือนไนท์บาซ่า เป็นอะไรที่เชียงใหม่???
ナイトバザーみたいな感じでしたね。どうしちゃったの?チェンマイ!

ไม่มีก๊อปปี่วีซีดีขายเหมือนกันกับกรุงเทพฯ แค่เดินเที่ยว ผมออกจากตึกแล้ว
ここもバンコクと同様コピーVCD売り場はないみたい。なので散歩だけして建物から出てしまいました。

มีห้องคาราโอเกะให้เช่าที่กาดสวนแก้ว
カラオケボックスが入ってましたね~



เมื่อออกจากตึกนี้ อยากไปต่อนิมานเหมินทร์ แต่ว่าตัวร่างกายนี้ไม่ยอมเดิน เมื่อยๆๆๆ กลับไปข้างในลองใช้เครื่องนวดสิบนาทีก็ไม่ได้ผลสักนิด
建物から出た時は次なる目的地のニマンヘミンを目指したく思っていました。しかし、体がどうも言う事を聞きません。。とてもだるいのです。中に戻ってマッサージ器を10分やってみましたが効果なしでした。

ผมตัดใจไปนิมานเหมินทร์กลับไปโรงแรมแล้ว
仕方なし、、、。ニマンヘミンは諦めてホテルに戻りました。

แล้วนอนหลับไปสองสามชั่วโมง
そしてホテルで2~3時間寝ました。。

ตื่นนอนรู้สึกค่อยยังชั่ว ผมอยากได้ยาแก้เมื่อยไปหาร้านขายยา จำได้ว่าสองปีก่อนมีหน้าโรงแรมผมเคยซื้อ แต่เจ๊งไปไม่มีแล้ว เป็นอะไรม้ยเชียงใหม่???
起きてみると少しは良くなったみたいです。薬が欲しくなったので薬屋さんへ向かいました。確か2年前は目の前にあったはず、、、しかしそこも潰れてしまってました。大丈夫か?チェンマイ???

ผมถามคนขับรถตุ๊กตุ๊กว่าร้านขายยาใกล้ๆที่นี่ที่ไหน??เค้าบอกว่าเดินไปข้างซ้ายตรงเลี้ยวซ้ายที่สี่แยกจะมี
僕はトゥクトゥクの運転手さんに近い薬屋さんを聞いたのですが、近くても少し先の十字路を左に曲がったところにあるとのことでした。

ผมเดินเซได้เจอแล้ว เข้าไปข้างในบอกพนักงานว่าอาการตอนนี้เป็นอย่างไร เค้าเอายาออกมาให้ทันที ผมซื้อแล้วไปซื้อน้ำที่เซเว่น
僕はよろめきつつも向かい、言葉通りにお店を発見しました。で、今の容態を伝えましたら店員さんはすぐに薬を持ってきてくれましたので購入、水を買いにセブンイレブンへ向かいました。

กินยานั่งพักผ่อนหน้าเซเว่น เมื่อนั้นเพื่อนไทยที่เป็นเพื่อนกันที่กรุงเทพฯโทรมาหา เวลาคุยกันกับเค้า ผมรู้สึกสนุกมากเพราะเค้าคุยเก่ง ชอบพูดเล่นๆ ยิ่งคุยผมรู้สึกยิ่งดีขึ้น ดีใจนะ แค่คุยกันกับเค้าหายเมื่อยแล้วหล่ะ
薬を飲んでセブンイレブンの前で座って休憩です。するとその時バンコクで友達になった子が電話をしてくれました。その子とお話をしている時は本当に楽しいです。話し上手で冗談もたくさん。話せば話すほど良くなっていく気がしました。嬉しいですね。話すだけで不思議とだるさが抜けて行ったのです。

ดีขึ้นนิดหน่อยเริ่มหิวข้าวแล้ว ผมอยากลองกินอาหารญี่ปุ่นที่เมืองไทย ก็เลยไปพันธ์ทิปย์ ในพันธ์ทิปย์มีร้านอาหารญี่ปุ่น ฟุจิ อยู่
少し良くなるとお腹が減り始めました。そこでタイでの日本食を試したくなった僕はパンティッププラザへ向かいました。そこには「FUJI」という日本料理屋が入っているんですね。





เมนูที่ผมได้สั่ง ชุดอาหารปลาซาบาเทริยากิ
僕が頼んだのは「サバの照り焼き定食」でした。



ผมตกใจ ไม่ได้กินมานานก็จริง แต่อร่อยมากๆ เลย
びっくりしました!確かにご無沙汰ではあったものの、、とっても美味しかったです。

กินให้เสร็จ ผมเดินเที่ยวไนท์บาซ่า แต่ไม่มีอะไรน่าซื้อ
食事が済んでナイトバザーを散歩。しかし特に買いたいものはありませんでした。



เปลี่ยนบรรยากาศ ลองเข้าไปหมู่บาร์เบียร์ มีคนน้อยยยยยยย ที่นี้
気分転換にバービア村に入ってみました。。ここも人少なかったですね~





เชียงใหม่เสื่อมลงเหรอ? ผมย้ายไปถนนกำแพงดิน ตามถนนนี้มีร้านสำหรับคนไทยเยอะ ผมนั่งลงกินเบียร์ช้างกับไส้อัวที่ร้านนี้
チェンマイ、寂れてしまったのかな?僕はとりあえずガムぺーンディン通りまで向かいました。ここにはタイ人向けのお店が沢山あるんです。僕は写真のお店に座ってビールとサイウアを頼んで休憩してました。



แล้วนึกออกว่าตามถนนนี้มีร้านนวดดี ผมไปนวดแผนไทยสองชั่วโมง ความเหนื่อยหายไปหมดแล้ว
するとそう言えばこの道沿いに良いマッサージ屋があることを思い出して古式マッサージを2時間受けました。ここでほぼ完全回復しました。

ตามถนนนี้ มีร้านเล็กๆ เยอะ ร้านเหล้ามีเจ้าของกระเทยก็มี เธ้คก็มี น่าสนใจมากๆ
この通り沿いには小さいお店が沢山あります。オカマさんの飲み屋があったり、小さいディスコ??があったりととっても興味深いです。

ผมได้เจอร้านแปลกๆ อย่างหนึ่งแล้ว แผงลอยคาราโอเกะหล่ะ เป็นร้านเคาน์เตอร์เหล้าแต่ว่ามีเครื่อยงคาราโอเกะด้วย มีช่องหยอดเหรียญสิบบาท หยอดสิบบาทให้ร้องเพลงสองเพลง
そこで僕は面白いお店を発見しました。カラオケ屋台?です。パッと見普通のカウンター飲み屋なのですが、カラオケの機械があり、そこには10バーツを入れる穴があります。で10バーツを入れると2曲カラオケが歌えるという仕組みでした。





พลาดได้ไงต้องร้องเพลงสิ ผมร้องเพลงไปสองเพลง แล้วกลับโรงแรมนอนละ
ここは歌わずには居られないでしょう!と言うわけで2曲ほど歌ってきました。その日はここで終了。ホテルに帰っておやすみですzzz    
  
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
        
  
若葉町周辺タイ地図

今回は日本語のみで作成しました。
為替(円:バーツ)
เร้ทเงิน


คอมเม้นต์
[08/01 sean]
[01/03 somwang]
[01/03 somwang]
[01/02 pipat]
[01/02 KAZU]
ご飯&おかず&カオニャオ系
เว็บ & บล๊อค
タイ関係で僕がよく利用するサイトなどを集めていきます。
ปฏิทิน
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
ค้นหาเรื่อง
  
       
+++ Powered By 忍者ブログ +++
Copyright (C) อร่อยมั้ย ++ Template Designed BY (C) Pavloba
+++ 忍者ブログ [PR]
 +++