アクセス解析
レンタル掲示板
อร่อยมั้ย ナムヂャイでは8月15日よりお弁当販売スタート

にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ 忍者ブログ

  
admin
  อร่อย..แซบ..ลำ..ทานอาหารไทยแล้วมีความสุขครับ

☆ ทานอาหารไทยรสเผ็ดเป็นแล้ว ยิ่งสนุกที่เมืองไทยแน่เลย ☆

                       
   
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

   
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
   
                       
   
เมื่อคืนเดินเล่นแถววาคาบาโชว หิวข้าวแต่ไม่กินข้าวไทยกลับบ้าน ก็รู้สึกไม่อยากกินอาหารร้านอื่นเมื่อคืนนี้
昨夜若葉町界隈を散策していました。お腹は空いてましたが、どうも別のお店での食事をする気にもなれず、家に帰ったのですが。。。

แล้วเจอประกาศอย่างข้างล่างตรงประตูร้านน้ำใจ
で、途中ナムヂャイの前でこういう張り紙を見ました。



เริ่มปิ่นโตแล้ว
8月15日からお弁当始めるそうですね。

มีอาหารหลายอย่างๆ ที่ไม่เคยชิมก็มี
色んな種類があって、食べたこと無いのもありました。

เคยได้ข่างว่ากุ๊กฝีมือยอดจะมา
そういえば、腕の良いコックさんが来るって言ってたなあ。

งั้นจะต้องบินกลับมาจากเมืองไทยเลย ฮ่ะฮ่ะฮ่ะ
じゃあ、タイから飛んで帰って来ないといけませんな^^;

ว่าแต่คำว่า ปิ่นโต มันมาจากไหนเนอะ
ところで、ปิ่นโตって言葉はどこから来たのかな?

ถ้ามาจากภาษาญี่ปุ่น น่าจะสะกดว่า เบ็นโต ใช้ไหม

ปิ่นโต = ข้าวกล่อง
もし、日本語から来たなら、เบ็นโทって綴るべきだと思うのですが?
PR
   
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
            
この記事にコメントする
   
name
title
color
mail
URL
comment
password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
  
          
 
Jeabさん☆
本当に飛べたら良いですねえ^^

弁当 เบ็นโทは分るんですが、、、。語源はきっと日本語なんでしょうねえ^^
somwang URL 2007/07/26(Thu)00:40:30 コメントの編集
     
              
 
無題
กุ๊กเจี๊ยบはタイからではなくて・・・
富山から飛んで帰っていきますよ!555
冗談です。^^;

ところで、
弁当とปิ่นโต、発音が似てますね!
どこから来たか分からないけど、
もしかしたら日本から来た言葉かもしれないね。
Jeab 2007/07/25(Wed)22:40:11 コメントの編集
     
            
         
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
   
        
  
若葉町周辺タイ地図

今回は日本語のみで作成しました。
為替(円:バーツ)
เร้ทเงิน


คอมเม้นต์
[08/01 sean]
[01/03 somwang]
[01/03 somwang]
[01/02 pipat]
[01/02 KAZU]
ご飯&おかず&カオニャオ系
เว็บ & บล๊อค
タイ関係で僕がよく利用するサイトなどを集めていきます。
ปฏิทิน
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
ค้นหาเรื่อง
  
       
+++ Powered By 忍者ブログ +++
Copyright (C) อร่อยมั้ย ++ Template Designed BY (C) Pavloba
+++ 忍者ブログ [PR]
 +++