アクセス解析
レンタル掲示板
อร่อยมั้ย 面白い日本語byタイ人

にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ 忍者ブログ

  
admin
  อร่อย..แซบ..ลำ..ทานอาหารไทยแล้วมีความสุขครับ

☆ ทานอาหารไทยรสเผ็ดเป็นแล้ว ยิ่งสนุกที่เมืองไทยแน่เลย ☆

                       
   
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

   
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
   
                       
   
เนื้อผัดขี้เมา ヌアパットキーマオ

เมื่อคืนไปกินข้าวที่ร้านใบกะเพรา..แต่เงียบเลยไม่มีแขกสักคน นอกจากนั่นพนักงานร้านนี่ก็ยังไม่มีกำลังใจ ก็..บางคนนอนหลัยอย่างสนิท บางคนดูวีดีโอเฉยๆ เนื้อผัดขี้เมานี่อร่อยแต่บรรยากาศอย่างนี่ทำให้ไม่อร่อยอ่ะ กินให้เสร็จแล้ว จ่ายตังค์ทันที
昨夜はバイガパオに行ったのですが、お客さんが居なくて静かな上に、寝てしまっている店員やビデオに見入っている店員などあまりのやる気の無さに折角美味しい料理も色褪せてしまい、食べるだけ食べてさっと出てしまいました。

เนื้อผัดขี้เมานี่กินเป็นครั้งแรก..
この料理は初めて食べたと思います。

รู้จักมานาน ไมรู้ทำไม
随分前から知っていたのに、何故かしらん??
อาจจะเนเพราะเพื่อนไทยของผมส่วนใหญ่จะไม่กินเนื้อวัว ผมก็เลยไม่ได้สั่งมั้ง
多分僕のタイ人の友達が牛肉を食べないからでしょうね。


ออกมาจากร้านแล้วคิดหน่อยว่าจะไปไหน
で、お店を出てどこに行くか考えます。

วันพุธนี่ผมจะหยุดทำงาน วันอังคารจะได้อยู่ดึก
水曜は休みだから火曜は夜更かしできるんですよね^^

ผมเดินเที่ยวแถววาคาบาโชว เข้าร้านน้ำใจ
なので、若葉町を少し歩き、ナムヂャイに入りました。

มีแขกสี่คน แต่มัวแต่เม้ากันหมด ไม่มีใครร้องเพลง เงียบเหมือนกัน
お客さんは4人居たものの、話してばかりで誰もカラオケをしてませんでしたね。ここも静か~でした。
ผมนั่งโตะสำหรับสี่คน สั่งซีม่าหนึ่งขวด
とりあえず4人席に座ってジーマを注文。
คุยกับマスターนิดหน่อยแล้วสั่งขอร้องเพลง เพลง14อีกครั้ง พี่โลโซ
マスターとお話をしてから早速カラオケを注文しました。今回はローソーでスタート!


พอเริ่มร้องเพลง แขกหนึงคนรู้ตัวว่าผมมาร้องเพลง
歌い始めてすぐにお客さんの一人が僕に気付きました。

เป็นเพื่อนกันกับผมนะเค้า ร้องจบแล้วผมย้ายไปนั่งด้วยกัน
知り合いでした・・・その人^^; なので歌い終わってすぐさま移動し、相席しました。

เที่ยงคืนผ่านไปแล้ว แขกอื่นก็เริ่มร้องเพลงกันอย่างเฮฮา ชอบเต้นด้วย ดูพวกเค้าก็พอนะ สนุกมาก
0時を過ぎた頃、他のお客さんも馬鹿騒ぎが始まりました。ダンスも好きみたいで、見ているだけで十分楽しかったです。

พวกเค้าสั่งเพลงเพียบบบบ ไม่ให้ผมร้องเพลงอ่ะ เหอะ
でもねえ、ノリスギで歌を注文し過ぎで今度は僕が歌えなくなっちゃった。

ผมก็เลยคุยกับคนที่มาชวนเมื่อกี้นี้ (โอ๊ะไม่ได้ถามชื่อเค้าแล้ว)
なので先程同席のお誘いのあった人とお話をしました。

เค้าท่าทางสนใจว่าผมร้องเพลงไทย ผมตอบว่าชอบไปเที่ยวเมืองไทย ถ้าจะไปรู้ภาษาไทยแล้วสนุกมากก่วา ผมดูหนังสือเฉยๆ จริง แล้วก็ผมคิดว่าถ้าร้องเพลงไทยได้สักเพลง ได้เพื่อนไทยมากใช่มั้ย? ผมพยายามร้องเพลงเอง
その人が興味があるのは何故に僕がタイの歌を歌うのかでした。
僕はタイ旅行が好きだからより楽しむために勉強してます。(時間もお金もないし)独学だけどね~ それにタイの歌が歌えたら沢山友達ができると思って練習してる・・・なんて答えてました。

เค้าบอกมาเป็นภาษาญี่ปุ่นว่า...
するとその人は日本語で

(o゜◇゜)ノ 『あなたタイ人奥さん何人居るか?』

Σ( ̄Д ̄;) อ้ำอึ้งซะ คนไทยนี่มีแฟนกี่คนถึงจะพอหล่ะ
呆気に取られてしまいました。ははは。


ผมตอบว่า...เป็นโสดครับ...
一応独身であると伝えましたけど~^^;

พี่ทำหน้า.. ('ε')
こんな顔してました。

แต่ดีกันแล้ว ดีใจจริงนะ
ま、仲良くなれたし、良かったのかな^^;
PR
   
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
            
この記事にコメントする
   
name
title
color
mail
URL
comment
password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
  
          
 
choopthaiさん☆
おお!旅行記には無かったところですね!
勉強の成果が出ている実感も味わえて嬉しかったでしょうね~^^
それにしてもこういう解釈をするタイの人は本当に多いです^^;
somwang URL 2007/12/21(Fri)09:46:49 コメントの編集
     
              
 
無題
フフフフ!私も子連れタイ旅行中は
「サーミーはコンタイ?」と聞かれましたよ!
笑ってしまいますね〜♪
choopthai URL 2007/12/21(Fri)02:53:57 コメントの編集
     
              
 
Auさん☆
สวัสดีครับ ไม่เห็นนานมาก สงสัยว่ายุ่งกับงานสิ้นปี ดูยังแข็งแรงโล่งอกแล้วครับ
เหรอ?เค้าคิดว่าอย่างนี่ บางทีเม้นนะก็เพราเคยมีแฟนไทยครับ
แต่ตอนมีแฟนอยู่ด้วยกัน ผมไม่ค่อยสนใจภาษาไทยครับ
ผมชอบอาหารเผ็ด บางวันปวดท้องด้วยนะ แต่อาหารไม่เผ็ดนั้นกินแล้สไม่ถึงใจเท่าไหร่ครับ
คนไทยแถวนี้มาจากภาคอีสานเยอะครับ
โชคดีนะครับ
somwang URL 2007/12/20(Thu)10:01:01 コメントの編集
     
              
 
無題
สวัสดีค่ะ ขอโทษนะคะ ที่ไม่ได้ตอบ อี-เมลล์
ช่วงนี้ยุ่งมากค่ะ การบ้าน รายงาน เยอะมาก T_T
ที่คนนั้นเค้าถามคุณแบบนั้น คงเป็นเพราะว่าคุณร้องเพลงเก่ง
ก็เลยเข้าใจว่าคุณน่าจะคลุกคลีกับคนไทย เลยทำให้ร้องเพลงไทยได้ดีแบบนั้น
กินอาหารไทยเผ็ดๆแบบนั้นทุกวัน ไม่ปวดท้องหรอคะ
**ดูแลสุขภาพด้วยนะคะ**
Bye bye~
Au 2007/12/20(Thu)00:35:17 コメントの編集
     
              
 
Jeabさん☆
お店はクリスマスパーティーの準備はしてましたが、昨日は違いました^^
更新しましたのでゆっくり読んで下さいね。
somwang URL 2007/12/19(Wed)21:41:51 コメントの編集
     
              
 
無題
パーティーに行ってきたかな?^^
更新を待ってますね。
面白い日本語byタイ人も聞きたい~^^;
Jeab 2007/12/19(Wed)16:42:00 コメントの編集
     
            
         
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
   
        
  
若葉町周辺タイ地図

今回は日本語のみで作成しました。
為替(円:バーツ)
เร้ทเงิน


คอมเม้นต์
[08/01 sean]
[01/03 somwang]
[01/03 somwang]
[01/02 pipat]
[01/02 KAZU]
ご飯&おかず&カオニャオ系
เว็บ & บล๊อค
タイ関係で僕がよく利用するサイトなどを集めていきます。
ปฏิทิน
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
ค้นหาเรื่อง
  
       
+++ Powered By 忍者ブログ +++
Copyright (C) อร่อยมั้ย ++ Template Designed BY (C) Pavloba
+++ 忍者ブログ [PR]
 +++