∥ admin
∥
อร่อย..แซบ..ลำ..ทานอาหารไทยแล้วมีความสุขครับ
4/12 参戦!『水掛祭り』 間違いだらけの『文字だけカラオケ』
วันที่12ม.ย มันเรียกที่ญี่ปุ่นว่าวันสิ้นปี วันปีใหม่วันรุ่งขึ้นนี้วันที่13 แต่ว่าที่ชนบทไม่ยอมรอวันขึ้นปีใหม่ ที่ลำปางเริ่มสาดน้ำกันตั้งแต่วันที่10อยู่แล้ว
4月12日は日本で言えば大晦日。お正月はこの翌日なわけですが、田舎ではそんな日を待つことなく、10日辺りから水の掛け合いが始まっています。
เค้าบอกว่าตอนที่เล่นสาดน้ำกันมันส์ที่สุดวันที่12・13 เราก็เลยเริ่มเตรียมตัวไปเล่นในเมืองแต่เช้า
中でも12日と13日の2日間が一番面白いということで僕らは朝から支度に取り掛かるのでした。

มีถังเต็มน้ำสอง ผมเอาปืนฉีดน้ำขึ้นข้างหลัง ข้างในมีสี่คนที่ไม่อยากเปียก ข้างหลังคนที่อยากเล่นน้ำหกคน เราออกเดินทางไปในเมือง
満タンのドラム缶をのせ、僕は例の水鉄砲を装備。車の中には濡れたくない人達4人、後ろはずぶ濡れになりたい人達6人。こんな感じで街へと出発しました。
ผมกลัวที่กล้องโดนเปียกเสียฝากเพื่อนไว้ ก็เลยเสียดายที่ไม่ได้ถายรูปเมื่อเราสาดน้ำกัน
僕は携帯やカメラが濡れるのが怖くて友達に預けておきました。なので残念なことに水掛の様子が写真に残っていないのです。
อยู่ข้างหลับรถมันยากมาก เพราะคนเยอะ ผมเกือบตกไปบนถนนสองครั้ง
ところで、後ろに乗っかっての移動、凄く大変でした。だって人は多いしドラム缶はあるし。。僕は2回くらい道に落ちそうになりました。
ในกลางทางไปในเมือง ยังมีคนมาสาดน้ำเยอะ บางคนใส่น้ำแข็งเพื่อให้เย็นมาก
街への途中も勿論水掛に襲ってくる人は沢山でした。たまにより冷たくするべく氷を入れてる人とかもいました。
พอเข้าในเมืองก็ลดความเร็ว บนถนนมีคนกับรถแน่นมากเลยอ่ะ ผมอยู่บนรถหนีไปในไม่ได้ ฉีดน้ำเท่าไหร่ก็ไม่ทันหรอก ฉีดไปครั้งหนึ่ง กลับมาห้าครั้ง ตายยยย
街中に入ると車は減速。もう通りは人と車がぎっしりでした。そんな中逃げ道の無い車に乗っている僕らは格好の標的です。僕が一回水を発射すると5回はぶっ掛けられました。
เราเริ่มดื่มเบียร์ คนกระเทยไม่รู้จักขึ้นมากินเบียร์ เค้าแถมเต้นให้ดู
ノッテキタ僕らはビールとかも飲み始めたのですが、それを追ってオカマさんが乗ってきて飲んだお礼にダンスを披露してくれたりとかしてました。
บางคนขาดน้ำที่สาด ผมฉีกน้ำเติมให้ถังของเค้า ม่วนนนนนนเลยยยยยยย
人によっては水が尽きている人もいて、僕は彼のバケツ目がけて給水してあげたりとか、楽しいやりとりとかもありました。
ดูทางไหนก็มีแต่คนยิ้มสนุก อยู่ในนั่นผมมีความสุขมาก
どこを見ても楽しげに微笑む人達ばかり。そんな中に自分が居ることに暫し幸せを感じました。
เล่นกันประมาณสักชั่วโมง เราเล่นให้จบกลับบ้าน เค้าบอกว่าจะมีงานเลี้ยงในกลางคืน เปลี่ยนเสื้อเสร็จไม่ให้พักลากไปร้านน้องสาว
水掛はトータル一時間くらいだったかな?僕らは遊びを終えて帰宅したのですが、どうも夜には宴会があるらしく、着替えが終わって一休みも無く妹さんのお店に連れて行かれました。
ที่ร้านนั้นมีญาติเพื่อนรออยู่ห้าคน
お店では既に5名がスタンバイをしておりました。

ทักทายเสร็จคุยเรื่องคาราโอกะ ได้ข่าวว่ามีร้านคาราโอกะบรรยากาศดีในเมือง ผมรู้สึกอยากไป ลองชวนเพื่อนไปหลังกินเลี้ยง
挨拶が終わって話が何故かカラオケの話になり、その時いい店があるという情報を聞き、行きたくなったので宴会の後行こうって誘ったんですが、、、
เพื่อนเค้าดูขี้เกียจไป แล้วเค้าบอกมาว่าเช่าคาราโอเกะร้องที่นี้ ค่าเช่าเครื่องครั้งละ1500บาท ผมเป็นคนจ่ายแน่นอน เหอะ ผมปฏิเสธแต่เค้าไม่ฟัง แล้วอีกไม่นานเครื่องมาถึงแล้ว
友達は面倒臭そう。。で、カラオケを借りてここで歌おうと言って来ました。賃料一回1500バーツで当然僕負担。一応断ったのですが、聞く耳持たず、程なくして機械が届きました。
ผมทำตัวงอนหน่อย น้องสาวเพื่อนเอาไข่มดแดงให้กิน
さすがに拗ねる僕。すると妹さんがありんこの卵を持ってきて食べさせてくれました。

ผมเลิกหวังไปร้าน นั่งกินไข่มดแดง เครื่องติดตั้งนอกร้านแต่ว่ายังไม่มืด ผมคิดว่ายังเร็วไปหน่อย ไปกดตังค์ที่เซเว่นก่อน แล้วกลับมาร้าน คาราโอเกะมันเริ่มไปแล้ว
もう諦めて座って蟻を食べてました。機械の設置はお店の外。まだ暗くないし、早すぎるよねってお金を下ろしにセブンイレブンへ向かいました。で、、、戻ってきたらもう始まってました~~~~

คุณอำซึ่งเป็นขี้เมา ชอบร้องเพลงลูกทุ่ง
写真の彼は酔っ払いのアム君。演歌が大好きです。
ว่าแต่เครื่องคาราโอเกะที่นี้ มีไฮเทคด้วย หาเพลงด้วยคอมได้ พิมพ์ชื่อนักร้องหรือชื่อเพลงเท่านั้นโอเค
ところでここのカラオケ、なかなかハイテクです。PCでの曲の呼出ができるようになっていて、歌手名・曲名を打ち込めば大丈夫なのです。
คือว่าต้องจำชื่อถูก ไม่มีสมุดเพลงด้วย
逆に名前を覚えていないといけないんですね。カラオケの本はありませんし。
แต่...ไม่ใช้แผ่นวีซีดี ไม่มีภาพมีแต่ตัวหนังสือ อย่างข้างล่าง
カラオケCDを使っているわけではないので下の絵のように文字だけなんです。

ร้องง่ายก็จริง แต่ไม่พอใจเพราะไม่มีรูป
歌いやすいですけど、どことなく不満。やっぱり絵がないとですね^^;
ผมก็ต้องร้องเพลงด้วยกัน อุตส่าห็จ่ายเงินเยอะ
僕も当然沢山歌いましたよ。わざわざ沢山お金出すんですから。
แต่ร้องจะรู้ว่าเนื้อเพลงผิดมาก...ผมร้องเพลงถูกแต่ดูเหมือนไม่ถูก
でも歌っていて気付いたんですが、歌詞の間違いが多過ぎです。僕は正しい歌詞を歌ったのですが、どうも間違っているように見えてしまうんですよね。
ผู้ใหญ่เริ่มกินเหล้า เด้กๆ มาร้องเพลงสนุกๆ
大人は酒盛りをスタート。子供達も楽しくカラオケ。

รอบร้านไม่มีอะไร เหมือนแมลงที่มาตอมแสงไฟ ไม่รู้เมื่อไหร่มีคนร่วมทั้งหมดสิบห้าคนกว่า
周りには何もないところ。そこにまるで光にたかる虫のようにワラワラと人が集まってきて、いつの間にか15人以上になってました。

กินเลี้ยงนี้ต่อถึงตีหนึ่ง มีคนเมาเริ่มสวดมนต์
宴会は深夜1時まで続きました。酔っ払っていきなりお経を唱え始める人も出てきました。

ผมก็เมาหน่อย ไม่คิดลึกๆ กลับบ้าน แต่ว่าคืนนั้นไม่ได้จ่ายเงินกลับ เค้าบอกว่าขี้เกียจคิด
こんな感じでしたが、僕も少し酔っ払ってしまって深く考えないようにして帰りました。
そうそう、その日は計算が面倒だからと支払は次回に持ち越しでした。
ทุกคนเปิดวิสกี้เยอะ น่ากลัวจะมาจ่ายตังค์
皆さん沢山のウィスキー空けてましたし、次が怖かったです。
วันที่12ม.ย มันเรียกที่ญี่ปุ่นว่าวันสิ้นปี วันปีใหม่วันรุ่งขึ้นนี้วันที่13 แต่ว่าที่ชนบทไม่ยอมรอวันขึ้นปีใหม่ ที่ลำปางเริ่มสาดน้ำกันตั้งแต่วันที่10อยู่แล้ว
4月12日は日本で言えば大晦日。お正月はこの翌日なわけですが、田舎ではそんな日を待つことなく、10日辺りから水の掛け合いが始まっています。
เค้าบอกว่าตอนที่เล่นสาดน้ำกันมันส์ที่สุดวันที่12・13 เราก็เลยเริ่มเตรียมตัวไปเล่นในเมืองแต่เช้า
中でも12日と13日の2日間が一番面白いということで僕らは朝から支度に取り掛かるのでした。
มีถังเต็มน้ำสอง ผมเอาปืนฉีดน้ำขึ้นข้างหลัง ข้างในมีสี่คนที่ไม่อยากเปียก ข้างหลังคนที่อยากเล่นน้ำหกคน เราออกเดินทางไปในเมือง
満タンのドラム缶をのせ、僕は例の水鉄砲を装備。車の中には濡れたくない人達4人、後ろはずぶ濡れになりたい人達6人。こんな感じで街へと出発しました。
ผมกลัวที่กล้องโดนเปียกเสียฝากเพื่อนไว้ ก็เลยเสียดายที่ไม่ได้ถายรูปเมื่อเราสาดน้ำกัน
僕は携帯やカメラが濡れるのが怖くて友達に預けておきました。なので残念なことに水掛の様子が写真に残っていないのです。
อยู่ข้างหลับรถมันยากมาก เพราะคนเยอะ ผมเกือบตกไปบนถนนสองครั้ง
ところで、後ろに乗っかっての移動、凄く大変でした。だって人は多いしドラム缶はあるし。。僕は2回くらい道に落ちそうになりました。
ในกลางทางไปในเมือง ยังมีคนมาสาดน้ำเยอะ บางคนใส่น้ำแข็งเพื่อให้เย็นมาก
街への途中も勿論水掛に襲ってくる人は沢山でした。たまにより冷たくするべく氷を入れてる人とかもいました。
พอเข้าในเมืองก็ลดความเร็ว บนถนนมีคนกับรถแน่นมากเลยอ่ะ ผมอยู่บนรถหนีไปในไม่ได้ ฉีดน้ำเท่าไหร่ก็ไม่ทันหรอก ฉีดไปครั้งหนึ่ง กลับมาห้าครั้ง ตายยยย
街中に入ると車は減速。もう通りは人と車がぎっしりでした。そんな中逃げ道の無い車に乗っている僕らは格好の標的です。僕が一回水を発射すると5回はぶっ掛けられました。
เราเริ่มดื่มเบียร์ คนกระเทยไม่รู้จักขึ้นมากินเบียร์ เค้าแถมเต้นให้ดู
ノッテキタ僕らはビールとかも飲み始めたのですが、それを追ってオカマさんが乗ってきて飲んだお礼にダンスを披露してくれたりとかしてました。
บางคนขาดน้ำที่สาด ผมฉีกน้ำเติมให้ถังของเค้า ม่วนนนนนนเลยยยยยยย
人によっては水が尽きている人もいて、僕は彼のバケツ目がけて給水してあげたりとか、楽しいやりとりとかもありました。
ดูทางไหนก็มีแต่คนยิ้มสนุก อยู่ในนั่นผมมีความสุขมาก
どこを見ても楽しげに微笑む人達ばかり。そんな中に自分が居ることに暫し幸せを感じました。
เล่นกันประมาณสักชั่วโมง เราเล่นให้จบกลับบ้าน เค้าบอกว่าจะมีงานเลี้ยงในกลางคืน เปลี่ยนเสื้อเสร็จไม่ให้พักลากไปร้านน้องสาว
水掛はトータル一時間くらいだったかな?僕らは遊びを終えて帰宅したのですが、どうも夜には宴会があるらしく、着替えが終わって一休みも無く妹さんのお店に連れて行かれました。
ที่ร้านนั้นมีญาติเพื่อนรออยู่ห้าคน
お店では既に5名がスタンバイをしておりました。
ทักทายเสร็จคุยเรื่องคาราโอกะ ได้ข่าวว่ามีร้านคาราโอกะบรรยากาศดีในเมือง ผมรู้สึกอยากไป ลองชวนเพื่อนไปหลังกินเลี้ยง
挨拶が終わって話が何故かカラオケの話になり、その時いい店があるという情報を聞き、行きたくなったので宴会の後行こうって誘ったんですが、、、
เพื่อนเค้าดูขี้เกียจไป แล้วเค้าบอกมาว่าเช่าคาราโอเกะร้องที่นี้ ค่าเช่าเครื่องครั้งละ1500บาท ผมเป็นคนจ่ายแน่นอน เหอะ ผมปฏิเสธแต่เค้าไม่ฟัง แล้วอีกไม่นานเครื่องมาถึงแล้ว
友達は面倒臭そう。。で、カラオケを借りてここで歌おうと言って来ました。賃料一回1500バーツで当然僕負担。一応断ったのですが、聞く耳持たず、程なくして機械が届きました。
ผมทำตัวงอนหน่อย น้องสาวเพื่อนเอาไข่มดแดงให้กิน
さすがに拗ねる僕。すると妹さんがありんこの卵を持ってきて食べさせてくれました。
ผมเลิกหวังไปร้าน นั่งกินไข่มดแดง เครื่องติดตั้งนอกร้านแต่ว่ายังไม่มืด ผมคิดว่ายังเร็วไปหน่อย ไปกดตังค์ที่เซเว่นก่อน แล้วกลับมาร้าน คาราโอเกะมันเริ่มไปแล้ว
もう諦めて座って蟻を食べてました。機械の設置はお店の外。まだ暗くないし、早すぎるよねってお金を下ろしにセブンイレブンへ向かいました。で、、、戻ってきたらもう始まってました~~~~
คุณอำซึ่งเป็นขี้เมา ชอบร้องเพลงลูกทุ่ง
写真の彼は酔っ払いのアム君。演歌が大好きです。
ว่าแต่เครื่องคาราโอเกะที่นี้ มีไฮเทคด้วย หาเพลงด้วยคอมได้ พิมพ์ชื่อนักร้องหรือชื่อเพลงเท่านั้นโอเค
ところでここのカラオケ、なかなかハイテクです。PCでの曲の呼出ができるようになっていて、歌手名・曲名を打ち込めば大丈夫なのです。
คือว่าต้องจำชื่อถูก ไม่มีสมุดเพลงด้วย
逆に名前を覚えていないといけないんですね。カラオケの本はありませんし。
แต่...ไม่ใช้แผ่นวีซีดี ไม่มีภาพมีแต่ตัวหนังสือ อย่างข้างล่าง
カラオケCDを使っているわけではないので下の絵のように文字だけなんです。
ร้องง่ายก็จริง แต่ไม่พอใจเพราะไม่มีรูป
歌いやすいですけど、どことなく不満。やっぱり絵がないとですね^^;
ผมก็ต้องร้องเพลงด้วยกัน อุตส่าห็จ่ายเงินเยอะ
僕も当然沢山歌いましたよ。わざわざ沢山お金出すんですから。
แต่ร้องจะรู้ว่าเนื้อเพลงผิดมาก...ผมร้องเพลงถูกแต่ดูเหมือนไม่ถูก
でも歌っていて気付いたんですが、歌詞の間違いが多過ぎです。僕は正しい歌詞を歌ったのですが、どうも間違っているように見えてしまうんですよね。
ผู้ใหญ่เริ่มกินเหล้า เด้กๆ มาร้องเพลงสนุกๆ
大人は酒盛りをスタート。子供達も楽しくカラオケ。
รอบร้านไม่มีอะไร เหมือนแมลงที่มาตอมแสงไฟ ไม่รู้เมื่อไหร่มีคนร่วมทั้งหมดสิบห้าคนกว่า
周りには何もないところ。そこにまるで光にたかる虫のようにワラワラと人が集まってきて、いつの間にか15人以上になってました。
กินเลี้ยงนี้ต่อถึงตีหนึ่ง มีคนเมาเริ่มสวดมนต์
宴会は深夜1時まで続きました。酔っ払っていきなりお経を唱え始める人も出てきました。
ผมก็เมาหน่อย ไม่คิดลึกๆ กลับบ้าน แต่ว่าคืนนั้นไม่ได้จ่ายเงินกลับ เค้าบอกว่าขี้เกียจคิด
こんな感じでしたが、僕も少し酔っ払ってしまって深く考えないようにして帰りました。
そうそう、その日は計算が面倒だからと支払は次回に持ち越しでした。
ทุกคนเปิดวิสกี้เยอะ น่ากลัวจะมาจ่ายตังค์
皆さん沢山のウィスキー空けてましたし、次が怖かったです。
PR

この記事にコメントする
KAZUさん☆
日本人にはなかなか行きづらい日程ですからね。僕も今後行けるかどうか・・・。
チェンマイの激しい水掛はいつか体験したいものです。
蟻さんの卵はですね、、、調理法で色々みたいですが、今回のはなめらか~な舌触りで味は塩味少々みたいな感じでした。僕の記憶ではこの時期は酸っぱいはずなのですが、何が違うんでしょうね?
写真の女性は僕の日本のタイ友達です。日本で仕事してますので万が一怒られないように事前に隠しておきました。でもKAZUさんが近所に来られたらすぐ紹介しますね~
チェンマイの激しい水掛はいつか体験したいものです。
蟻さんの卵はですね、、、調理法で色々みたいですが、今回のはなめらか~な舌触りで味は塩味少々みたいな感じでした。僕の記憶ではこの時期は酸っぱいはずなのですが、何が違うんでしょうね?
写真の女性は僕の日本のタイ友達です。日本で仕事してますので万が一怒られないように事前に隠しておきました。でもKAZUさんが近所に来られたらすぐ紹介しますね~
無題
水掛けの楽しさが思い出されます(T_T)
私ももう2年前になりますが、チェンマイで楽しみました。
同じ様にオカマチャン達と、ピックアップの荷台で
10人位でお濠の周りを突撃しました。
お濠の周りには、あちこちに給油所ならぬ給水所が
氷を買うと、お濠の汚い水を一緒に汲んでくれます。^^
あぁ~懐かしいなぁ。。。
蟻さんの卵のお味は如何でしたか?
私はまだ食べた事がないです。(^^ゞ
ところで、顔が隠れている女性は???
彼女ですか~?(*^_^*)
私ももう2年前になりますが、チェンマイで楽しみました。
同じ様にオカマチャン達と、ピックアップの荷台で
10人位でお濠の周りを突撃しました。
お濠の周りには、あちこちに給油所ならぬ給水所が
氷を買うと、お濠の汚い水を一緒に汲んでくれます。^^
あぁ~懐かしいなぁ。。。
蟻さんの卵のお味は如何でしたか?
私はまだ食べた事がないです。(^^ゞ
ところで、顔が隠れている女性は???
彼女ですか~?(*^_^*)
คอมเม้นต์
[08/01 sean]
[01/03 somwang]
[01/03 somwang]
[01/02 pipat]
[01/02 KAZU]
ソムタム&ゴイ&ヤム系
ナムプリック&ゲーング&カノムヂーン
ご飯&おかず&カオニャオ系
お酒&おつまみetc
เว็บ & บล๊อค
タイ関係で僕がよく利用するサイトなどを集めていきます。
ปฏิทิน
03 | 2025/04 | 05 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
カテゴリー
ค้นหาเรื่อง