アクセス解析
レンタル掲示板
อร่อยมั้ย

にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ 忍者ブログ

  
admin
  อร่อย..แซบ..ลำ..ทานอาหารไทยแล้วมีความสุขครับ

☆ ทานอาหารไทยรสเผ็ดเป็นแล้ว ยิ่งสนุกที่เมืองไทยแน่เลย ☆

                       
   
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

   
  
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
   
                       
   
4/13 ランパーンの定番Ⅱ 貸切大型船で湖一周

วันนั้นไม่ต้องตื่นเช้าเพราะมีอาหารเช้าอยู่แล้ว ผมหลังแปรงฟันถามว่าจะจ่ายตังค์เท่าไหร่ดี ได้นานเพื่อนเค้าโทรถามน้องเค้าให้ แล้วตอบว่า...4〇×〇บาท ค่าเช่าเครื่องคาราโอเกะ ค่าเหล้าค่าข้าว แล้วก็...ค่าเหล้าสำหรับคืนนี้??? เค้าบอกจะมีกินเลี้ยงที่บ้าน ก็ช่างเหอะ
その朝は早起きの必要はありませんでした。もうすでに朝ごはんはあったみたいです。それよか朝一気になったのが昨日の支払い。歯磨きの後聞いてみたら暫くして電話で聞いてくれました。その結果「4〇×〇バーツ」という請求が。。カラオケのお金と飲食費、、、それと『今夜の』酒代???お正月だから今夜は家で宴会を催すそうです。はいはい・・・どうぞ・・・

ดีที่กดออก๑๐๐๐๐บาท
お金たくさん下ろしておいて良かった。。

วันที่13มันวันแรกสงกรานต์ ผมสนใจคนลำปางจะทำอะไรวันนี้ เพื่อนเค้าบอกว่าวันนี้จะไปล่องแพรกันนะ ล่องแพร...ไม่เคยได้ยินคำนี้ ไม่มีพจนานุกรมด้วย ผมไม่เข้าใจ ขึ้นรถไปจ่ายตังค์ที่ร้านก่อน
さてさて13日はソンクラン初日ですね。この日ランパーンの人達がどう過ごすのか興味がありました。友達に聞いてみたら「今日はロンプレーに行くよ」とのこと。「ロンプレー…」聞いたこと無いなあ。辞書なんて持ってきてないし、僕は分らないまま車に乗ってとりあえず先程の精算にお店にいきました。

พอจ่ายตังค์เสร็จ ญาติเพื่อนขึ้นมาสองคนด้วย???ผมถามว่าน้องขึ้นคันนี้จะไปไหน?พวกเค้าตอบว่าไปล่องแพรด้วยกัน ...ล่องแพรคืออะไรเหนอะ
お金の払いが終わった頃、親戚の人が2人乗ってきました。なのでどこへ行くのか尋ねてみたら「一緒にロンプレー行きます」だそうです。ロンプレーって何だ?

ขับไปหนึ่งชั่วโมง???จำไม่ได้ จึงถึงที่ในรูปข้างล่าง
1時間くらいかな、よく覚えてないですが、下の写真のところに到着。









ผมพอจะเข้าใจว่าล่องแพรมันเที่ยวเรือล่ำใหญ่ถูกต้อง
ここで僕も分りました。ロンプレーというのは大型の船での川下り遊びだということが。

นี่ล่ำที่ผมลงไป
これが僕の乗った船です。




ล่ำชั้นเดียวก็มี
一階建てのもあるんですね。



มีแขกอยู่เยอะแล้วเมื่อเราลงไป ผมคิดว่าคนลำปางทุกคนชอบเที่ยวเรืออย่างนี้ แต่เดี๋ยวผมก็รู้ว่านี่เป็นเข้าใจผิดเท่านั้น
僕らが乗り込んだ時は既に沢山のお客さんが乗っていました。僕はランパーンの人達はこういう船遊びが好きなんだなあって思っていたのですが、すぐにそれが勘違いであることが分ったのです。

ใช่แล้ว...ตอนแรกผมคิดว่าล่ำนี้เป็นหรือเที่ยวธรรมดา เหมือนล่ำที่เที่ยวอยู่แอ่วโยโคฮามะ คือว่าคนอยู่บนหรือทุกคนเป็นแขกธรรมดากัน ต่างคนต่างซื้อตั๋วลงเที่ยว แต่ว่าไม่ใช่เลยหรอก...แขกทุกคนรู้จักกันหมด เป็นเพื่อน เป็นญาติ เป็นเพื่อนของญาติ แล้วจำนวนคน...อย่างน้อยมีสามสิบคน...
そう、、、最初は普通の遊覧船だと思っていたんですね。横浜湾とかのあれと同じ。つまり、船上の皆さんはお客さんはお客さん同士だと。しかし全く違いました。友達・親戚・更に親戚の友達など。。その数少なく見ても30人はいました。

แม้แต่เพื่อนผมก็มีคนไม่รู้จักเยอะ
僕のタイ友ですら知らない人は沢山でした。

แล้วเมื่อผมนั่งชั้นบน พนักงานเข้ามาบอกว่าค่าเหมาหรือ3000บาทค่ะ
そして僕が上で座って居た時、従業員さんが近付いてきてこう言いました。
「貸し船料3000バーツです。」

ผมตกใจถึงกับตาโตแล้ว เพื่อนบอกว่าเบียร์และกับข้าวไม่ต้องจ่าย ทุกคนเอามากินข้าวกัน สมหวังกินอะไรก็ฟรี
これには僕もびっくりでした。すると友達が、「ビールとかおかずとかはお金は要らないよ。皆が持ってきてるから。ソムワングはタダだよ。」と言ってきました。

ผมหมดแรงจะเถียงกัน คิดได้แต่ว่าตั้งใจเที่ยวช่วงอยู่บนเรือ จ่ายไปเรียบร้อย
もはや言い返す気力もありません。考えていたのはただただ船に乗っている間はきっちり楽しもうということだけでした。勿論きっちり払いました。

ผมนั่งเงียบชมวิวธรรมชาติ
僕は静かに自然の景色を眺めます。





ใจก็เย็นลงดี ผมรู้สึกหิวมาก เพื่อนผมใจดีเอาของกินมาให้กิน
段々落ち着いてきたら今度はお腹が空き始めました。するとタイ友、気を利かせて食べ物を持って来てくれました。



ดูนี้ผมสำนึกผิดหน่อย ลงไปข้างล่างเริ่มแจมทุกคนคุยกัน
これを見て僕も少々反省。下に下りていって皆との話に参加しました。



แล้วร้องเพลงให้ทุกคนฟัง ระบบคาราโอเกะเหมือนกันวันก่อน แต่ว่ามีรูปตายตัวในจอด้วย
そしてカラオケの披露です。カラオケのシステムは先日のレンタルのものと同じですが、画面には固定の絵がありました。



คนไทยชอบร้องเพลงจริงๆ ช่วงอยู่บนเรือไม่มีเวลาให้ไมค์ว่างตลอด แต่ว่านิยมชอบลูกทุ่งกัน ลูกกรุงไม่ค่อยสนใจ
タイ人は本当に歌が大好きですね。船上でマイクが空く時間は全く無かったです。しかし、皆さん演歌ばかりで流行の曲には見向きもしません。

ต้องหัดร้องเพลงลูกทุ่งอีก
もう少し演歌を練習しないとな~

ส่วนคนไม่สนใจร้องเพลง เล่นไพ่อยู่ตลอด
一方カラオケに興味のない人はずっとトランプしてました。





ที่น้ำตื้นให้เด็กเล่นน้ำกัน เดี๋ยวผู้ใหญ่ก็ลงไปเที่ยว ผมนี่หนีไปชั้นบน กลัวเปียกตัวหมด
浅瀬では子供達に水遊びをさせます。すぐ大人たちも参加していましたが、ずぶ濡れを警戒して僕は2階へ逃げました。





ตั้งแต่สิบเอ็ดโมงเช้าถึงสี่โมงเย็น เล่นล่องแพรจบไปละ ในกลางทางไปที่จอดรถผมโดนแป้งมีสี่แดง มันทำให้เสื้อทิ้งไปหนึ่งตัว
大体11時から16時くらいで船遊びは終了。駐車場への帰り道、僕はついに色つきのパウダーをべとりとやられました。おかげでTシャツ一枚パーになりました。。。

ในรถขากลับ ผมนึกออกว่าไม่ได้ดูวัดที่ลำปางสักที เมื่อเราขึกรถม้าเห็นนอกยังไม่พอใจ แล้ววอนเพื่อนให้ไปชมวัดสักที
さて、帰りの車内。僕はまだランパーンでちゃんとお寺を見ていないことを思い出しました。確かに馬車に乗りつつ外見は見ましたが、不満です。そこで友達に連れて行ってとお願いしました。

แล้วเค้าพาไปสองที่ แต่ว่าที่แรกให้อยู่แค่สามสี่นาที องค์นี้ในรูปอยู่ที่วัไหน???
そして2箇所ほど連れて行ってもらったのですが、一箇所目はものの3~4分。写真の仏像はいったいどこのお寺のもの?



วัดต่อไป วัดเจดีย์ซาวหลัง รู้จากรูปแรกว่าที่นี่มีศิลปะผสมพม่า แต่เข้าใจไม่ค่อยได้อ่ะ แฮะ
次のお寺は「ワットチェーディーサーウラン」最初の写真からですが、北部の芸術にミャンマー芸術が混ざっているとか。って良く分りません。













เพื่อนเค้าบอกว่านอกจากม้า ไก่ ลิง ฮูก ก็เป็นสัญญลักษณ์ของลำปาง
友達によると、馬以外に鶏、猿、梟もランパーンの象徴なんですって。

ผมถามว่าทำไมถึงสัตว์สี่อย่างเป็นสัญญลักศณ์ของลำปาง
そこで僕は何でその4種類がランパーンの象徴になったの?って聞いてみましたら

เค้าตอบไม่รู้เหมือนกัน
知りませんって言ってました。。

แล้วถึงคืนสุดท้าย มีญาติเข้าบ้านเพื่อนหลายคน เริ่มกินเลี้ยงสงกรานต์ ตอนแรกผมก็นั่งอยู่ด้วยกัน แต่เหนื่อย แถมยังมีคนไม่รู้จักหลายคนด้วย รู้สึกเครียดหน่อย ผมก็เลยเล่นกับเด็กสามคนในบ้าน อย่างนี้สบายใจมากกว่า
そして最終夜。またまた親戚が大勢家に入ってきました。でソンクランの宴会を始めていました。最初は僕も座ってはいましたが、疲れと、これまた知らない人の集団に少々ストレスを感じ、子供達3人と家で遊んでました。こっちの方が楽しいとその時は感じましたね。

ไม่รู้เมื่อไหร่ผมก็หลับไปแล้ว ทุกคนกินเหล้าถึงกี่โมงเนาะ
そしていつの間にか落ちてました…。皆何時までやってたんでしょうね~
PR
   
  
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
   
                       
   
4/12 参戦!『水掛祭り』 間違いだらけの『文字だけカラオケ』

วันที่12ม.ย มันเรียกที่ญี่ปุ่นว่าวันสิ้นปี วันปีใหม่วันรุ่งขึ้นนี้วันที่13 แต่ว่าที่ชนบทไม่ยอมรอวันขึ้นปีใหม่ ที่ลำปางเริ่มสาดน้ำกันตั้งแต่วันที่10อยู่แล้ว
4月12日は日本で言えば大晦日。お正月はこの翌日なわけですが、田舎ではそんな日を待つことなく、10日辺りから水の掛け合いが始まっています。

เค้าบอกว่าตอนที่เล่นสาดน้ำกันมันส์ที่สุดวันที่12・13 เราก็เลยเริ่มเตรียมตัวไปเล่นในเมืองแต่เช้า
中でも12日と13日の2日間が一番面白いということで僕らは朝から支度に取り掛かるのでした。



มีถังเต็มน้ำสอง ผมเอาปืนฉีดน้ำขึ้นข้างหลัง ข้างในมีสี่คนที่ไม่อยากเปียก ข้างหลังคนที่อยากเล่นน้ำหกคน เราออกเดินทางไปในเมือง
満タンのドラム缶をのせ、僕は例の水鉄砲を装備。車の中には濡れたくない人達4人、後ろはずぶ濡れになりたい人達6人。こんな感じで街へと出発しました。

ผมกลัวที่กล้องโดนเปียกเสียฝากเพื่อนไว้ ก็เลยเสียดายที่ไม่ได้ถายรูปเมื่อเราสาดน้ำกัน
僕は携帯やカメラが濡れるのが怖くて友達に預けておきました。なので残念なことに水掛の様子が写真に残っていないのです。

อยู่ข้างหลับรถมันยากมาก เพราะคนเยอะ ผมเกือบตกไปบนถนนสองครั้ง
ところで、後ろに乗っかっての移動、凄く大変でした。だって人は多いしドラム缶はあるし。。僕は2回くらい道に落ちそうになりました。

ในกลางทางไปในเมือง ยังมีคนมาสาดน้ำเยอะ บางคนใส่น้ำแข็งเพื่อให้เย็นมาก
街への途中も勿論水掛に襲ってくる人は沢山でした。たまにより冷たくするべく氷を入れてる人とかもいました。

พอเข้าในเมืองก็ลดความเร็ว บนถนนมีคนกับรถแน่นมากเลยอ่ะ ผมอยู่บนรถหนีไปในไม่ได้ ฉีดน้ำเท่าไหร่ก็ไม่ทันหรอก ฉีดไปครั้งหนึ่ง กลับมาห้าครั้ง ตายยยย
街中に入ると車は減速。もう通りは人と車がぎっしりでした。そんな中逃げ道の無い車に乗っている僕らは格好の標的です。僕が一回水を発射すると5回はぶっ掛けられました。

เราเริ่มดื่มเบียร์ คนกระเทยไม่รู้จักขึ้นมากินเบียร์ เค้าแถมเต้นให้ดู
ノッテキタ僕らはビールとかも飲み始めたのですが、それを追ってオカマさんが乗ってきて飲んだお礼にダンスを披露してくれたりとかしてました。

บางคนขาดน้ำที่สาด ผมฉีกน้ำเติมให้ถังของเค้า ม่วนนนนนนเลยยยยยยย
人によっては水が尽きている人もいて、僕は彼のバケツ目がけて給水してあげたりとか、楽しいやりとりとかもありました。

ดูทางไหนก็มีแต่คนยิ้มสนุก อยู่ในนั่นผมมีความสุขมาก
どこを見ても楽しげに微笑む人達ばかり。そんな中に自分が居ることに暫し幸せを感じました。

เล่นกันประมาณสักชั่วโมง เราเล่นให้จบกลับบ้าน เค้าบอกว่าจะมีงานเลี้ยงในกลางคืน เปลี่ยนเสื้อเสร็จไม่ให้พักลากไปร้านน้องสาว
水掛はトータル一時間くらいだったかな?僕らは遊びを終えて帰宅したのですが、どうも夜には宴会があるらしく、着替えが終わって一休みも無く妹さんのお店に連れて行かれました。

ที่ร้านนั้นมีญาติเพื่อนรออยู่ห้าคน
お店では既に5名がスタンバイをしておりました。



ทักทายเสร็จคุยเรื่องคาราโอกะ ได้ข่าวว่ามีร้านคาราโอกะบรรยากาศดีในเมือง ผมรู้สึกอยากไป ลองชวนเพื่อนไปหลังกินเลี้ยง
挨拶が終わって話が何故かカラオケの話になり、その時いい店があるという情報を聞き、行きたくなったので宴会の後行こうって誘ったんですが、、、

เพื่อนเค้าดูขี้เกียจไป แล้วเค้าบอกมาว่าเช่าคาราโอเกะร้องที่นี้ ค่าเช่าเครื่องครั้งละ1500บาท ผมเป็นคนจ่ายแน่นอน เหอะ ผมปฏิเสธแต่เค้าไม่ฟัง แล้วอีกไม่นานเครื่องมาถึงแล้ว
友達は面倒臭そう。。で、カラオケを借りてここで歌おうと言って来ました。賃料一回1500バーツで当然僕負担。一応断ったのですが、聞く耳持たず、程なくして機械が届きました。

ผมทำตัวงอนหน่อย น้องสาวเพื่อนเอาไข่มดแดงให้กิน
さすがに拗ねる僕。すると妹さんがありんこの卵を持ってきて食べさせてくれました。



ผมเลิกหวังไปร้าน นั่งกินไข่มดแดง เครื่องติดตั้งนอกร้านแต่ว่ายังไม่มืด ผมคิดว่ายังเร็วไปหน่อย ไปกดตังค์ที่เซเว่นก่อน แล้วกลับมาร้าน คาราโอเกะมันเริ่มไปแล้ว
もう諦めて座って蟻を食べてました。機械の設置はお店の外。まだ暗くないし、早すぎるよねってお金を下ろしにセブンイレブンへ向かいました。で、、、戻ってきたらもう始まってました~~~~



คุณอำซึ่งเป็นขี้เมา ชอบร้องเพลงลูกทุ่ง
写真の彼は酔っ払いのアム君。演歌が大好きです。

ว่าแต่เครื่องคาราโอเกะที่นี้ มีไฮเทคด้วย หาเพลงด้วยคอมได้ พิมพ์ชื่อนักร้องหรือชื่อเพลงเท่านั้นโอเค
ところでここのカラオケ、なかなかハイテクです。PCでの曲の呼出ができるようになっていて、歌手名・曲名を打ち込めば大丈夫なのです。

คือว่าต้องจำชื่อถูก ไม่มีสมุดเพลงด้วย
逆に名前を覚えていないといけないんですね。カラオケの本はありませんし。

แต่...ไม่ใช้แผ่นวีซีดี ไม่มีภาพมีแต่ตัวหนังสือ อย่างข้างล่าง
カラオケCDを使っているわけではないので下の絵のように文字だけなんです。



ร้องง่ายก็จริง แต่ไม่พอใจเพราะไม่มีรูป
歌いやすいですけど、どことなく不満。やっぱり絵がないとですね^^;

ผมก็ต้องร้องเพลงด้วยกัน อุตส่าห็จ่ายเงินเยอะ
僕も当然沢山歌いましたよ。わざわざ沢山お金出すんですから。

แต่ร้องจะรู้ว่าเนื้อเพลงผิดมาก...ผมร้องเพลงถูกแต่ดูเหมือนไม่ถูก
でも歌っていて気付いたんですが、歌詞の間違いが多過ぎです。僕は正しい歌詞を歌ったのですが、どうも間違っているように見えてしまうんですよね。

ผู้ใหญ่เริ่มกินเหล้า เด้กๆ มาร้องเพลงสนุกๆ
大人は酒盛りをスタート。子供達も楽しくカラオケ。





รอบร้านไม่มีอะไร เหมือนแมลงที่มาตอมแสงไฟ ไม่รู้เมื่อไหร่มีคนร่วมทั้งหมดสิบห้าคนกว่า
周りには何もないところ。そこにまるで光にたかる虫のようにワラワラと人が集まってきて、いつの間にか15人以上になってました。



กินเลี้ยงนี้ต่อถึงตีหนึ่ง มีคนเมาเริ่มสวดมนต์
宴会は深夜1時まで続きました。酔っ払っていきなりお経を唱え始める人も出てきました。



ผมก็เมาหน่อย ไม่คิดลึกๆ กลับบ้าน แต่ว่าคืนนั้นไม่ได้จ่ายเงินกลับ เค้าบอกว่าขี้เกียจคิด
こんな感じでしたが、僕も少し酔っ払ってしまって深く考えないようにして帰りました。
そうそう、その日は計算が面倒だからと支払は次回に持ち越しでした。

ทุกคนเปิดวิสกี้เยอะ น่ากลัวจะมาจ่ายตังค์
皆さん沢山のウィスキー空けてましたし、次が怖かったです。    
  
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
   
                       
   
4/11 滝遊び ランパーンと言えば『馬車』

ตื่นนอนประมาณเจ็ดโมงวันนั้น แต่ผมเป็นคนสุดท้ายตื่นนอน ทำไมตื่นไวมากขนาดนี้ทุกคน...
起床は7時でしたが、皆さん早起きで僕が一番最後でした。。

แปรงฟันล้างหน้าเสร็จเราไปซื้อของกินที่ตลาด ดูเหมือนต้องกินอาหารเช้าด้วยกัน
歯を磨いて顔を洗って、それが終わったら市場へ朝食の買出しです。やっぱり朝ごはんは一緒に食べないといけないみたい。。

ตลาดคึกคักอยู่แล้ว
市場は既に活気ありましたね~(当り前)





ซื้อเอากลับกินที่บ้าน ง่วงจำไม่ได้กินอะไร...จำได้ว่าแกงหน่อไม้อย่างเดียว
持ち帰って家で食べたのですが、眠さからか何を食べたか良く覚えていません。確かゲーンノーマーイは食べたけれど。。

กินให้เสร็จได้เวลาสักพัก เจอปืนฉีดน้ำที่ฝากพี่ซื้อไว้ก่อน
食後は少し休憩。その時、お願いしておいた水鉄砲発見です。

เค้าบอกเล่นสาดน้ำในเมืองที่ลำปางพรุ่งนี้ หึหึ อยากให้ถึงพรุ่งนี้ไวๆ เนาะ
街中での水掛祭りはランパーンでは翌日行くらしいです。ふふ、早く明日にな~れ!




เล่นกับหมาเลี้ยง จริงๆ ผมไม่ชอบหมาเลยเพราะเคยโดนกัดก้นตอนอายุ10ปี แต่ว่าต้องเข้ากันได้ดีไป เป็นครอบครัว
飼い犬と遊びました。僕は犬は大の苦手。というのも10歳の時お尻をガブってやられたからです。しかし、ここは家族として仲良くしなければならないのです。



สู้ๆ สมหวัง
がんばれがんばれ、ソムワング!

ผมขอเดินเล่นรอบบ้านกว่าพี่แต่งตัวให้เสร็จ
さて、皆さんが身支度を終わらせるまで家の近所をブラリとお散歩です。





มีบรรยากาศโปร่งดีเนาะ
のどかで良いですね~^^

วันนั้นพี่จะพาไปน้ำตกเจ้ซ้อนให้ ถึงสิบโมงเพื่อนพี่กับแฟนคนนั้นมา เราออกเดินทางไปต้ำตกแล้ว
その日はチェーソン滝という所に連れて行ってくれるとのことでした。10時になった時、お友達とその彼氏が到着し、いざ出発とあいなるのでした。

ไปรถชั่วโมงครึ่งถึงสวนสาธารณะ ผมกับเพื่อนเดินเที่ยวตามสบาย แต่พวกเด็กกับเพื่อนไปเล่นน้ำตกก่อน อยู่ในธรรมชาติสบายใจ
車で行くこと1時間半で公園に到着しました。僕と友達はゆっくりと散歩してましたが、子供達や友達は先に滝遊びへ行ってしまいました。





自然は大切にしましょう


เราตามลงไปน้ำตก ได้ข่าวว่าน้ำตกนี้มีเจ็ดชั้น ผมชวนเพื่อนไปดูทั้งหมดแต่ว่าโดนปฏิเสธ เพราะขี้เกียจ ผมก็เลยไปดูคนเดียวแล้ว
後からついて行きまして、その時この滝が7段あることを知ったので友達を誘ったのですが、、、断られました。。面倒臭いって・・・・・

クリックすると拡大します。





ไม่ใหญ่เท่ากับที่เชียงใหม่แต่สวยดี
チェンマイのほど大きくないものの、綺麗でした~

ผมไม่ได้เล่นน้ำกลัวโทรศัพท์เปียก ดูเสร็จเราไปซื้ออาหารกลาง
結局僕は水遊び無し。電話が濡れるのが怖かったです^^; 見終わったら今度はお昼ご飯を買いに行きました。

พอกลับที่จอดรถ มีคนพี่รู้จักรออยู่...เค้าบอกว่ากินข้าวด้วยกันอ่ะ...เอาเบียร์มาเยอะใช้เงินผมซื้อไว้ นับได้ประมาณสิบคนเพิ่ม...เหนื่อยหน่อย
駐車場に戻ったら、何故か友達の知っている人たちが待っていました。どうやら一緒にお食事らしいです。いつの間にか僕会計でビールを大量に買ってきている皆さん。総勢10名が増加してました。。ちょっと疲れましたね、この時。

แต่ต้องลดอารมณ์ไม่ให้บรรยากาศเสียเนาะ
でもここは押さえませんと。。雰囲気ぶち壊しです。

ผมกับเพื่อนเก็บของกลับซื้อของกินอีก
とりあえず友達と食べ物を買いに戻ります。

ช่วงรอทำให้เสร็จ ผมกินจักจั่นที่ร้านชื่อเดียกันกับผม กรอบดี
出来上がるまでの間、僕は同じ名前のお店でセミを食べてました。パリっと美味しかったです。









มองธรรมชาติสวยถึงจะใจเย็น
素晴らしい自然を眺めて冷静になれました。

เอาของกินไปที่ปูเสื่อ พวกเค้าเริ่มดื่มเหล้าไปแล้ว ผมก็นั่งลงด้วยยิ้ม ฮู้...ทำไมที่นี้มีแต่เบียร์ช้างอ่ะ
食べ物を持ってゴザのしいてある所へ行きましたら、皆さんすでに始めていました…。僕も笑顔で座りました。それにしても何で象さんマークのビールしかないのでしょう??

แต่เสียใจที่ไม่ได้เรียนกำเมืองสักนิด ก็..พวกพูดแต่กำเมืองฟังไม่ออก บ่หู้กำเมืองเลย จ้วยอู้กำกลางหน่อยยยยย
残念だったのは北の言葉を勉強してなかったこと。だってみんな方言ばっかりで何言っているのか全然分りませんでした。分らないからタイ語でお願いします。。。

เหนื่อยอยู่กับพวกเค้า ผมลงไปเล่นน้ำกับเด็กสามคน แช่น้ำเย็นสบาย แต่ตอนนั้นกินเบียร์ไปหลายๆกระป๋องไป เมามากจนดืนไม่ถูก
皆といっしょにいるのが少し疲れたので子供達3人と水遊びに行きました。今度は全身浸かりましたのでとっても冷たくて気持ちよかったです。しかしその時既に何缶もビールを飲まされており、フラフラでまともに歩けてなかったです。

เล่นน้ำเสร็จกลับไปนั่งรถ ไม่รู้เมื่อไหร่กลับมาร้านน้องสาวเพื่อน
水遊びを終え、戻って車に乗ります。するといつの間にか僕は夢の中。起きたら妹さんのお店に着いてました。

รู้สึกครื่นไส้ไปอ้วกแล้ว แล้วนอนหลับต่ออีกสองชั่งโมง คนอื่นยังดื่มเหล้าต่อหน้าร้าน ไม่ไหวหล่ะ
気持ち悪くなって吐きに行き、戻って更に2時間ほど寝てました。他の人たちはまだ飲んでましたが、もう付き合ってられませんわ。。

ตื่นนอนก็ไม่อยากดื่มอะไรเลย แต่ออกแล้วเพื่อนหลายคนมาตอมให้ดื่ม ผมดื่มสักกระป๋องขอตัวกลับบ้านกับพี่
起きた後もやっぱり何も飲みたくありません。しかし、、、皆さん寄って来てはお酒を勧める始末。僕は一缶だけ頂いて友達と家に帰りました。

ดื่มเหล้าไปคุยกันไปมันสนุกจริง แต่ว่าตอนนั้นสู้สึกเสียดายเวลา ผมชวนพี่ไปนั่งรถม้าในเมือง
飲んだりおしゃべりしたりというのも楽しいですが、この時は時間が勿体無く感じたんですね。その夜、僕は友達を誘って馬車に乗ることにしました。



เสียดายมากเลยอ่ะ มืดไปถ่ายไม่ชัด...เศร้า
勿体無いですね。。暗すぎてちゃんと写りませんでした。

ลืมเอากล้องดิจิตอลหล่ะ
デジカメ忘れました。

ขึ้นได้สี่คน(ผู้ใหญ่๒ เด็ก๒) เดินหน้าไวมาก เดินแวะสถานที่มีชื่อเสียงในเมืองหลายที่ แต่ไม่ให้เวลาที่ถ่ายรูป
大人2人子供2人の計4人でしたが乗れました。それでも進むスピードはとても速かった。街中の有名どころを何箇所も回ってくれました。しかし、結局写真を取る時間はくれませんでした。

30นาทีผ่านไป จบแล้ว เราไปดูตลาดอาหารสด แต่ไม่ได้ซื้อดูเฉยๆ เอง หิวข้าวหน่อยชิมของอร่อยๆ ที่แผงลอย
30分位で終了。その後は食材市場へ見学に行きました。そうしたら少しお腹が空いてきて屋台でのつまみぐいが始まりました。





ดีใจที่ได้กินของกินอร่อยๆสุดท้าย คืนนั้นนอนหลับฝันดีได้แล้ว
最後に美味しいものが食べれてよかったです。

その夜もいい夢が見れました。    
  
『最後にポチっとヨロシクです』 にほんブログ村 グルメブログ B級グルメへ

   
        
  
若葉町周辺タイ地図

今回は日本語のみで作成しました。
為替(円:バーツ)
เร้ทเงิน


คอมเม้นต์
[08/01 sean]
[01/03 somwang]
[01/03 somwang]
[01/02 pipat]
[01/02 KAZU]
ご飯&おかず&カオニャオ系
เว็บ & บล๊อค
タイ関係で僕がよく利用するサイトなどを集めていきます。
ปฏิทิน
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
ค้นหาเรื่อง
  
       
+++ Powered By 忍者ブログ +++
Copyright (C) อร่อยมั้ย ++ Template Designed BY (C) Pavloba
+++ 忍者ブログ [PR]
 +++